mình trong cuộc công du, sẽ đưa Thiệu trước ngày phái đoàn lên đường.
Qua bản phúc trình, Thiệu có thể hiểu về trình độ, nhãn quang chính trị,
những biện pháp phong phú cũng như các mối quan hệ rộng rãi của Trọng
trong chính giới Mỹ.
Hai Long cho người mời Tuyến tới, nói về nhiệm vụ của Tuyến trong phái
đoàn. Tuyến rất phấn chấn, hứa sẽ hoàn thành tốt mọi việc mà anh ủy thác.
Hai Long bàn thảo một ủy nhiệm thư, giới thiệu trưởng phái đoàn để đưa
Thiệu ký.
Anh nói:
- Ủy nhiệm thư này phải có đầy đủ tính chất một văn thư ngoại giao của
Nhà nước, đồng thời lại mang tính chất thư riêng của tổng thống thì mới có
thể sử dụng rộng rãi với nhiều đối tượng khác nhau.
Tuyến mỉm cười:
- Xin chịu ông cố vấn.
Hai người cùng trao đổi, thảo thành một bức thư bằng tiếng Anh, với nội
dung như sau:
“Sài Gòn, ngày 29 tháng 8 năm 1968
Thưa quý vị,
Tôi trân trọng giới thiệu cùng quý vị ông HUỲNH VĂN TRỌNG, phụ tá
đặc trách của tôi, người được tôi ủy thác và trao quyền tiếp xúc với các tổ
chức chính quyền và tư nhân Mỹ quan tâm tới chương trình phát triển,
nghiên cứu xã hội và kinh tế hậu chiến tại VIỆT NAM CỘNG HÒA. Ông
HUỲNH VĂN TRỌNG sẽ cung cấp cho quý vị những tin tức, tài liệu liên
quan tới chương trình trên đây. Ông sẽ thảo luận với quý vị về triển vọng
tiếp nhận sự giúp đỡ của quý vị đối với chương trình này.
Tôi hy vọng rằng quý vị sẽ vui lòng hợp tác với ông HUỲNH VĂN
TRỌNG và nhờ đó những mối liên lạc tốt đẹp sẵn có giữa quý vị và dân tộc
chúng tôi sẽ nảy nở thêm ngõ hầu phục vụ cho quyền lợi chung của hai
quốc gia chúng ta.
Chân thành kính chào quý vị.
NGUYỄN VĂN THIỆU
(Ký tên và đóng dấu)