PHÁO ĐÀI SỐ - Trang 13

điều gì. Họ nguệch ngoạc những ký hiệu trên tờ giấy vẽ biểu đồ, mải mê
theo dõi những gì chiếc máy tính in ra, và liên tục nhìn lên những dòng chữ
cái lộn xộn được chiếc máy chiếu hắt lên màn hình.

Cuối cùng thì cũng có một người trong số họ giải thích cho Becker điều mà
anh cũng đã ngờ ngợ. Những chữ cái lộn xộn đó chính là một đoạn mã -
"một văn bản mật mã" - những nhóm con số và chữ cái thể hiện những từ
đã được mã hoá. Nhiệm vụ của các chuyên gia là phải nghiên cứu đoạn mã
và tìm ra thông điệp ẩn chứa bên trong đoạn mã, còn gọi là "văn bản gốc" -
Becker được mời tới đây bởi vì các chuyên gia nghi ngờ rằng thông điệp
gốc được viết bằng tiếng Quan Thoại; và anh sẽ phải dịch từ những ký hiệu
này sau khi chúng đã được các chuyên gia giải mã.

Trong vòng 2 tiếng, Becker đã dịch những chuỗi dài không dứt các ký hiệu
của tiếng Quan Thoại. Nhưng lần nào cũng vậy, những gì anh dịch ra đều
khiến họ lắc đầu thất vọng. Có vẻ như đoạn mã trên không có nghĩa gì. Rất
mong muốn giúp được các chuyên gia giải mã, Becker nói với họ rằng tất
cả các ký tự ở đây đều có một đặc điểm chung - chúng cũng là một phần
của hệ thống ngôn ngữ Kanji.

Bầu không khí náo nhiệt trong căn phòng ngay lập tức lắng xuống. Người
chịu trách nhiệm về công việc này, đó là một người đàn ông cao, gầy và
liên tục đốt thuốc lá tên là Morante quay sang hỏi anh với giọng ngờ vực.

- Ý anh là những ký hiệu này có nhiều nghĩa phải không?

Becker gật đầu. Anh giải thích thêm rằng Kanji là một hệ thống chữ viết
của tiếng Nhật dựa trên những chữ tiếng Trung đã có sửa đối đôi chút. Do
đã được yêu cầu từ trước nên từ nãy tới giờ anh chỉ dịch bằng tiếng Quan
Thoại chứ không nghĩ tới chữ Kanji.

- Lạy chúa Jesus - Morante ho lên - Hãy thử chữ Kanji đi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.