PHÁO ĐÀI SỐ - Trang 52

Strathmore cười váng lên.

- Vài triệu đô la? Cô có biết nó giá trị như thế nào không? Không một chính
phủ nào trên thế giới này lại không sẵn sàng trả cả núi đô la để sở hữu nó.
Cô có cho rằng chúng ta có thể báo cáo với Tổng thống rằng mình vẫn có
thể can thiệp vào các bức điện tín của bọn khủng bố trong khi không thể
xem các giao diện nữa ư, Nó không chỉ liên quan đến NSA mà còn liên
quan đến toàn bộ giới tình báo. Thiết bị này có ích cho bất kì ai có nó và
FBI, DEA, CIA, tất cả bọn họ sẽ như những kẻ mù dở. Các chuyến tàu vận
chuyển ma tuý sẽ không thể bị phát hiện được, các công ty lớn có thể
chuyển tiền mà không cần biên bản, giấy tờ và có thể tự xoá bỏ hệ thống
lưu trữ dữ liệu IRS đi, các cuộc trao đổi của bọn khủng bố trở nên bí mật
tuyệt đối - Mọi thứ sẽ bị đảo lộn.

- EFF sẽ tha hồ mà tồ chức biếu tình - Susan nói, mặt tái nhợt.

- EFF không hề biết một tí gì về cái chúng ta đang làm ở đây. - Strathmore
phẫn nộ - Họ sẽ phải thay đổi thái độ nếu họ biết rằng sở dĩ chúng ta đã
chặn được bao nhiêu cuộc tấn công của bọn khủng bố là do có thể giải
được các mật mã.

Susan đồng ý, nhưng cô biết EFF sẽ chẳng bao giờ hiểu nổi được tầm quan
trọng của TRANSLTR. TRANSLTR đã giúp chặn đứng được hàng chục vụ
tấn công, nhưng đây là thông tin mật, và không bao giờ được phép tiết lộ ra
ngoài. Lý do rất đơn giản là: Chính phủ không biết sẽ phải làm gì trước sự
kích động của công chúng nếu sự thật bị tiết lộ; không một ai biết rằng
công chúng sẽ phản ứng ra sao khi biết trong năm vừa qua, ở ngay trên đất
nước Hoa Kỳ, đã có hai cuộc trao đối bí mật về vũ khí hạt nhân của các
nhóm khủng bố.

Tuy nhiên, các cuộc tấn công bằng vũ khí hạt nhân không phải là mối hiểm
hoạ duy nhất. Chỉ riêng trong tháng trước, TRANSLTR đã ngăn chặn được
một trong những cuộc tấn công được coi là tinh vi nhất của bọn khủng bố

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.