PHÁO ĐÀI SỐ - Trang 72

tử thật của khách hàng. Công ty chuyển tiếp thư điện tử bắt buộc phải tuân
theo hợp đồng không được tiết lộ tên và địa chỉ thật của người sử dụng.

- Đó không phải là bằng chứng - Strathmore công nhận - Nhưng rất đáng
ngờ.

Susan gật đầu, thấy thuyết phục hơn.

- Vì vậy mà ngài liên tục nói rằng Tankado không để ý đến việc có ai đó
tìm kiếm tên North Dakota vì đã được ARA bảo vệ tên và địa chỉ.

- Chính xác!

Susan suy nghĩ một lát rồi nói:

- ARA chủ yếu phục vụ các địa chỉ thư điện tử của Mỹ. Ngài cho là North
Dakota có thể đang quanh quẩn ở đâu đó?

Strathmore nhún vai:

- Có thể lắm chứ. Với một người cộng sự người Mỹ, Tankado có thể giữ hai
chiếc chìa khoá giải mã ở hai vùng khác nhau. Đó có thể là một hành động
thông minh.

Susan suy ngẫm. Cô nghi ngờ không biết liệu Tankado có giao chiếc chìa
khoá cho bất kì ai hay không. nếu như đó không phải là bạn thân của anh
ta. Và theo như cô biết thì Ensei Tankado không có nhiều bạn ở Mỹ.

- North Dakota - Susan đăm chiêu, bộ óc chuyên gia mật mã của cô nghiền
ngẫm về tất cả ý nghĩa có thể của bí danh này - Lá thư anh ta gửi cho
Tankado sẽ như thế nào nhỉ?

- Làm sao tôi biết được. COMINT chỉ tìm thấy những lá thư mà Tankado
đã gửi đi. Tại thời điểm này tất cả những gì chúng ta chẳng biết gì về North
Dakota, ngoại trử đó là một địa chỉ nặc danh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.