Anh đổ sập xuống như thể cơn gió đã hạ gục anh. Cái đuôi mỏng và
nhiều đốt của nó cuốn quanh đầu gối anh. Anh đá ra, nhìn thấy những
ngôi sao, khuôn mặt lo lắng của Jem, bầu trời xanh...
Phập. Một mũi tên cắm ngập vào đuôi con sâu ngay dưới đầu gối
Will. Vòng cuốn của Benedict lỏng ra ,Will lăn qua đống bùn và vật lộn
với đầu gối của mình đúng lúc nhìn thấy Gideon và Gabriel Lightwood
lao đến qua con đường đầy bùn. Gabriel cầm một cây cung. Anh kéo
căng nó khi đang chạy và Will ngạc nhiên nhận ra rằng Gabriel
Lightwood vừa bắn cha của mình để cứu mạng Will.
Con sâu lùi về phía sau, có đôi tay phía dưới cánh tay Will kéo mạnh
anh về phía chân mình. Jem. Anh thả Will ra, người vừa quay lại, nhìn
thấy parabatai của mình không còn cầm cây kiếm và giận giữ nhìn về
phía trước. Con quỷ dường như đang vô cùng đau đớn, quằn quại khi nó
quét cái đầu mù khổng lồ hết bên này rồi sang bên kia, nhổ bật rễ bụi cây
bằng những cái quẫy đạp của mình. Lá cây bay đầy trong không gian,
nhóm Thợ Săn Bóng Tối nín thở trong lớp bụi. Will có thể nghe thấy
tiếng ho kéo dài thôi thúc Cecily quay lại căn nhà, nhưng anh biết cô sẽ
không làm thế.
Bằng một cách nào đó, con sâu đã vồ lấy thanh kiếm bỏ không bằng
hàm răng của mình. Cây kiếm rơi leng keng xuống nền đất giữa những
bụi hồng, bị lấm bẩn bới máu đen. Con sâu bắt đầu trườn về phía trước
để lại một vệt dài chất nhầy và máu. Gideon nhăn mặt và lao về phía
trước để nhặt lấy thanh kiếm bị đánh rơi bằng bàn tay đang đeo găng.
Bỗng nhiên Benedict lồng lên như một con rắn hổ mang, miệng nó
mở ra và nhỏ giọt. Gideon giơ kiếm lên, trông nhỏ bé đến đáng thương
trước cơ thểto lớn của sinh vật trước mắt.
"Gideon!" Gabriel, khuôn mặt trắng bệch, nâng cung lên; Will lăn
sang bên khi một mũi tên bay qua anh và ghim vào người con sâu. Nó
hét lên và lăn lộn, cuộn mình lại phía xa họ bằng một tốc độ đáng kinh