QUÂN NHÂN TRONG KHÓI LỬA - Trang 235

Nhưng mà, cô còn lời chưa nói hết.

Đích thực là cô sẽ không đi cùng hắn.

Nhưng quang cảnh bên ngoài rất đẹp, cô có thể cũng sẽ không ngoan

ngoãn ở lại trong quân khu...

***

Lời editor:

(*³) Khu mỏ Pinpet: nguyên văn của tác giả là

班毕矿场 (Hán Việt:

Ban Tất khoáng tràng), t có search trên baidu thì không có thông tin gì cả,
tuy nhiên sau đó t tìm thiểu về các khu mỏ ở bang Shan thì có mỏ Pinpet
phù hợp những chi tiết của tác giả nên t tự ý sửa lại.

(*¹) Thôn Leng Ngock: nguyên văn của tác giả là

万凯村 (Hán Việt:

Vạn Khải Thôn) và (*²) Thôn Naung Kyo nguyên văn của tác giả là

万岗邦

哈村 (Hán Việt: Vạn Cương Bang Cáp thôn). T có search trên baidu 2 thôn
mà tác giả viết thì không có thông tin gì cả, sau đó t thấy trên bản đồ khu
mỏ Pinpet đúng là có 2 thôn là thôn Leng Ngock và thôn Naung Kyo (2
thôn này cũng ba mặt giáp núi như ở chương sau tác giả có đề cập), nên t tự
ý sửa lại.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.