RƯỢU ĐỘC LÓNG LÁNH - Trang 259

Race nghiêng về ý nghĩ là cô ta đã không dại gì mà xuôi theo những toan
tính chỉ có một chiều.


Cô ta quá khôn ngoan và quá sáng suốt để mạo hiểm mạng sống của mình
chỉ để được trở thành vợ của một người giàu có. Nhưng nếu cô ta yêu thật
thì sao? Có thể có những phụ nữ có vẻ lạnh lùng xa lạ với tình yêu, nhưng
khi họ đã bập vào ai, thì họ trở nên rất điên cuồng mãnh liệt sẵn sàng hy
sinh tất cả. Phải lòng George, căm ghét Rosemary. Ruth rất có thể đã nghĩ
ra một biện pháp tài tình và chắc chắn để làm biến mất tình địch. Việc tất cả
đã xảy ta không một trở ngại và mọi người, đều chấp nhận giả thiết tự sát
đã chứng tỏ rằng kế hoạch đó đã được dàn dựng công phu và thực hiện thân
tình.


Rồi tiếp theo, George nhận được những lá thư nặc danh có lẽ anh ta đã xác
định được ai đã gửi chúng và tại sao. Rồi anh ta đã nghi ngờ. Anh ta đã dàn
dựng một cái bẫy để làm cho nữ sát thủ phải bẽ mặt và chính cô ta đã
không còn cách nào hơn là làm anh ta phải im lặng vĩnh viễn.


Race nhăn mặt. Không phải như vậy. Trong cách lập luận nãy còn có một
điểm khập khiễng.


Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.