RƯỢU ĐỘC LÓNG LÁNH - Trang 329

- Và không một ai nhìn thấy à? Anthony phản đối.

- Có lẽ như vậy. Người ta đã có thể nhìn thấy nhưng lại không nhìn làm sao
được, bà ấy đã hành động rất khéo léo mà.

- Như một nhà áo thuật vậy!

- Một việc vẫn làm tôi ấy náy, - Kemp nói. - Tôi công nhận là bà Alexandra
là một phụ nữ nhiều nhiệt huyết, đầy ghen tuông, và yêu chồng như điên
dại; tôi công nhận là bà ấy không lùi bước trước một vụ giết người nhưng
vẫn còn đó vấn đề mẩu giấy trong túi xách của Iris. Liệu các ông có tin
được là bà ta lại dùng thủ đoạn để đổ tội cho một cô gái trẻ hoàn toàn vô tội
và chưa bao giờ làm hại bà ấy không? Đây có phải là truyền thống cao
thượng của một gia đình quý tộc hay không?

Rất không vui. Ông thanh tra nhìn cái tách trà trống không.

- Các ông biết rằng phụ nữ ít khi "thẳng tay".

- Điều đó thì còn phải bàn, - Race mỉm cười nói, - nhưng tôi thấy rõ là điều
đó làm anh băn khoăn.

Buồn phiền vì bị lạc hướng. Kemp quay sang Anthony và nói với giọng dễ
mến và hơi kẻ cả.

- Nhân tiện đây, anh Browne - tôi tiếp tục gọi như thế nếu anh không phiền
- tôi muốn nói là tôi rất biết ơn anh vì anh đã mau chóng đưa cô Iris đến
chỗ tôi mà không để mất thời gian.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.