chủ quyền của mình, từ các loại bệnh nhiệt đới, từ bản chất bí hiểm của những
người châu Á mà họ sống cùng, luôn tạo nên một mức độ lo lắng nhất định
trong tâm trí của người Pháp. Mặc dù có nhiều tiện nghi, họ thường không
thoải mái.
Bìa sách tiếng Anh (được dịch từ bản gốc tiếng Pháp của André Joyeux)
Cuốn sách được chia làm năm phần, trong đó phần đầu bối cảnh ở Sài Gòn,
cảng lớn của Pháp ở châu Á. Phần lớn tranh vẽ mô tả các thủy thủ đang... trên
bờ. Bất cứ ai đã sống gần một căn cứ hải quân sẽ nhận ra những điều thường
thấy: nhậu nhẹt say sưa, giao du với gái điếm, hành xử ồn ào và bạo lực. Đó là
cảnh sống ở thành phố cảng thuộc địa. Có khi là cảnh tượng thô bạo khi một
thủy thủ Pháp đá mạnh vào mông một người phu xe kéo như một cách trả
công. Hành động tàn bạo này vô cùng hiếm trên đường phố của Pháp, nhưng
nó phổ biến trong xã hội đầy phân biệt chủng tộc của thế giới thuộc địa. Còn
có những câu chuyện khác: sự suy đồi của cuộc sống thuộc địa, sự tha hóa của
những thực dân trắng u sầu, buồn chán dẫn đến chứng nghiện rượu. Điều này
phản ánh sự căng thẳng xã hội đang diễn ra giữa dân thường Pháp, sĩ quan và
thủy thủ trên đường phố Sài Gòn.