- Cám ơn.
Đèn chớp lia lịa.
Julia đứng đó, quá bối rối.
- Ôi lạy Chúa, - nàng nghĩ - có khi mọi người trong gia đình lại cho rằng
mình là đứa thích nổi danh.
Cô quay sang các phóng viên.
- Xin lỗi! Tôi không có gì để nói cả.
Cô trốn vào thang máy. Họ ùa vào theo Tạp chí People muốn làm một
phóng sự về cuộc đời cô và cảm nghĩ của cô về việc là một người lạ, xa
cách gia đình trong hai mươi nhăm năm như thế nào.
- Chúng tôi nghe nói cô đã đi Nam Mỹ
- Cô có định ở lại, sống tại Boston không?
- Tại sao cô không ở Rose Hill?
Nàng ra khỏi thang máy khi lên đến tầng tư và vội vã đi dọc hành lang. Họ
theo bén gót chân nàng.
Không có cách nào đề thoát được họ.
Julia lấy chìa khoá phòng và mở cửa. Nàng bước vào phòng và bật đèn.
- Thôi được. Mời vào.
Nấp sau cánh cửa, Hal Baker quá kinh ngạc, tay vẫn cầm dao, đang giơ lên.
Khi các phóng viên xô phải hắn thì hắn nhanh tay dấu ngay dao đi và lẩn
vào đám đông.
Julia quay ra các phóng viên:
- Được rồi. Nhưng tôi chỉ trả lời từng câu một thôi
Tức tối, Baker đi lùi ra cửa rồi biến mất. Thẩm phán Stanford sẽ tiếp tục
không hài lòng.
Trong ba mươi phút, Julia cố gắng lần lượt trả lời từng câu hỏi. Cuối cùng
mọi người cũng về hết.
Julia khoá cửa và đi ngủ.
Sáng hôm sau, các hãng truyền hình và báo chí đã đưa tin ầm ầm về Julia
Stanford.
Tyler đọc báo và nổi giận. Woody và Kendall cũng vậy.
- Những điều ngớ ngẩn về người phụ nữ tự nhận là Julia Stanford nầy là thế