- Hãy đừng nghĩ ngợi gì quá nhiều.
Cô thở nặng nhọc:
- Được. Nếu họ đã muốn vậy thì tôi sẽ quay về Kansas. Tôi hứa với anh, họ
sẽ không bao giờ nghe thấy điều gì về tôi nữa.
Kansas? Cô đi cả quãng đường dài như vậy để làm cái trò vớ vẩn nầy ư.
- Thế là rất thông minh.
- Anh đứng đó một lát, nhìn cô, bối rối:
- Thôi, tạm biệt cô!
Cô không đáp lại.
Steve về văn phòng gặp Simon Fitzgerald.
- Anh đã gặp cô ta chưa, Steve?
Rồi! Cô ấy sẽ bỏ đi. - Anh dường như lơ đãng.
- Tốt. Tôi sẽ báo lại cho thẩm phán Stanford. Anh ta sẽ hài lòng.
- Ông có biết cái gì làm tôi thấy lấn cấn trong lòng không, Simon?
- Cái gì?
- Con chó vẫn chưa sủa.
- Làm ơn nhắc lại!
- Trong chuyện về Sherlock Holmes ấy mà. Mấu chốt của vấn đề nằm ở cái
chưa xảy ra.
- Steve, thế thì có liên quan gì với…
- Cô ấy đến đây không mang theo bằng chứng gì.
Fitzgerald nhìn Steve bối rối.
- Tôi không hiểu. Điều đó nói lên cái gì, theo anh?
- Tại sao cô ấy đến đây, xa xôi như vậy, từ tận Kansas, để nhận là con gái
Harry Stanford, thế mà không có một thứ gì để làm bằng chứng cả?
- Thiếu gì kẻ ngu ngốc như thế hả Steve.
Cô ấy không ngu ngốc đâu. Ông phải gặp cô ấy cơ Và còn vài điều nữa làm
tôi áy náy, Simon ạ.
- Cái gì?
Xác Harry Stanford bị mất tích. Khi tôi tìm gặp Dmitri Kaminsky, nhân
chứng duy nhất về tai nạn của ông ta, thì anh ta cũng biến mất… Và dường
như không ai biết cô Julia Stanford thứ nhất hiện nay ở đâu.