Sidney Sheldon
SÁNG, TRƯA, ĐÊM
Dịch giả : Trần Hoàng Cương
Chương 27
Simon Fitzgerald ngắm nghĩa chiếc mặt dây chuyền vàng một lúc lâu.
- Tôi đã từng biết mẹ của cô, Julia ạ, và tôi yêu quí bà ấy. Đối với bọn trẻ
Stanford, bà ấy là một người tuyệt vời và bọn chúng rất yêu quí bà.
- Bà cũng rất yêu quí họ. - Julia nói - Bà thường xuyên kể cho tôi nghe về
các anh chị tôi.
Chuyện xảy ra với mẹ cô thật khủng khiếp. Cô không thể tưởng tượng là nó
đã gây ra một vụ scandal lớn tới mức nào. Boston chỉ là một thành phố nhỏ.
Harry Stanford đã cư xử rất không đẹp. Mẹ của cô buộc phải ra đi, mà
chẳng có sự lựa chọn nào. - ông lắc đầu. - Cuộc sống của hai mẹ con cô hẳn
đã rất cực nhọc?
- Mẹ tôi đã phải vượt qua một thời gian rất khó khăn. Điều khủng khiếp là,
theo tôi, mẹ vẫn còn yêu Harry Stanford, bất chấp tất cả. - Nàng đưa mắt
nhìn Steve. - Tôi không hiểu cái gì đang xảy ra. Tại sao gia đình tôi lại
không muốn nhìn nhận tôi?
Hai người đàn ông đưa mắt nhìn nhau.
- Hãy để tôi giải thích. - Steve nói - Anh ngập ngừng, có gắng lựa chọn từ
ngữ một cách cẩn thận. - Cách đây không lâu, một phụ nữ đã xuất hiện, tự
xưng là Julia Stanford.
- Không thể thế được. Tôi là…
Steve giơ một tay lên ra dấu:
- Tôi biết. Gia đình đã thuê một thám tử tư điều tra để đảm bảo cô ta đúng
là Julia.
- Và họ đã thấy cô ta không phải là Julia?
- Không. Họ đã thấy cô ta chính là Julia.
Julia nhìn anh vẻ lúng túng.
- Cái gì?
Viên thám tử nầy nói rằng ông ta đã tìm thấy các dấu vân tay của Julia khi