chín, là một trong những nơi có tầm nhìn đẹp nhất Boston. Vừa bước vào,
Steve và Julia đã được người quản lý nhà hàng đón tiếp.
- Xin chào ông. - Ông ta nói. - Mời quí vị đi đường nầy! Tôi dành riêng cho
hai người một cái bàn rất đẹp cạnh cửa sổ.
- Nếu ông không thấy phiền. - Steve nói, - chúng tôi muốn được ngồi cạnh
tường.
Người quản lý nháy mắt.
- Cạnh tường?
- Vâng! Chúng tôi muốn được riêng tư.
Tất nhiên! - Ông ta dẫn họ tới một cái bàn trong góc. - Tôi sẽ cử phục vụ
đến ngay. - Ông ta nhìn chằm chằm vào Julia, và đột nhiên gương mặt ông
bừng sáng.
- A? Cô Stanford! Rất hân hạnh được cô đến đây. Tôi thấy ảnh cô trên báo.
Julia nhìn Steve, không biết phải nói gì.
Steve kêu lên:
- Chúa ơi! Chúng tôi để lũ trẻ trong xe. Hãy đi đón chúng đi? - Và quay
sang nói với ông ta. - Chúng tôi muốn hai ly Martini không pha. Hãy giữ
những quả ôliu nầy cho tôi nhé. Chúng tôi quay lại ngay.
- Vâng, thưa ngài.
Ông ta nhìn theo hai người hối hả đi ra khỏi khách sạn.
- Chúng ta đang làm gì thế nầy? - Julia hỏi.
- Ra khỏi đây. Những gì ông ta sẽ làm chỉ là gọi báo chí đến. Chúng ta sang
quán khác đi.
Họ tìm được một nhà hàng nhỏ ở phố Dalton và gọi bữa trưa.
Steve ngồi đó, quan sát Julia.
- Làm người nổi tiếng có cảm giác như thế nào? - Anh hỏi.
- Xin đừng đùa cợt chuyện đó. Tôi cảm thấy kinh khủng.
- Tôi biết. - Anh nói ân hận. - Tôi xin lỗi.
- Anh nhận thấy nói chuyện với Julia thật dễ chịu.
- Anh nhớ lần đầu tiên gặp nhau anh đã tỏ ra thô lỗ như thế nào.
- Anh… ông có thực sự nghĩ rằng tôi đang bị nguy hiểm không, thưa ông
Sloane?