SAO ĐEN - Trang 1575

- Nếu anh coi đây là vụ bắt cóc thì khỏi nói chuyện luật pháp và công

lý nữa. Muốn thoát thân anh chỉ còn con đường duy nhất là làm theo các
điều kiện của chúng tôi.

- Điều kiện gì? Nộp tiền chuộc chăng?

John M. Dean cười thích thú.

- Chúng tôi thiếu gì tiền! Ngân sách của Viễn Đông vụ hàng năm có cả

trăm triệu đô-la. Chúng tôi muốn chi bao nhiêu chẳng được, việc gì phải
tống tiền một tay điệp viên Việt cộng nghèo kiết xác như anh. Hình như từ
ngày nhận công việc này anh cũng chưa được chúng thí cho đồng lương
nào phải không?

Nghe hắn nói tôi rất tự hào. Tôi chiến đấu cho một sự nghiệp chứ

không phải kẻ làm thuê kiếm tiền. Bao nhiêu chiến sĩ cách mạng đã chiến
đau không lương cho đến lúc hi sinh. Nếu tôi tự lực được trong quá trình
hoạt động thì là điều tốt chứ có sao đâu. Có những người Mỹ làm Bộ
trưởng Chính phủ, làm nhà ngoại giao, nhà báo chuyên nghiệp như
Hariman, như Fulbright cũng chỉ lĩnh lương tượng trưng mỗi tháng một đô-
la thôi. Vì một sự nghiệp người ta có thể hi sinh cả mạng sống chứ đâu chỉ
đồng lương. Tuy nhiên tôi cũng không đả động tới lời gợi cung khiêu khích
đó.

- Nếu ông biết tôi không hề nhận lương của cộng sản thì tại sao ông lại

gán cho tôi làm điệp viên cho họ.

- Ông là một gã cực đoan cuồng tín. Ông hành động như một con

chiên, một tông đồ tử vì đạo. Nay chủ nghĩa cộng sản đang sụp đổ trên
phạm vi toàn thế giới. Chúng tôi muốn khai sáng trí tuệ, thuốn cứu vớt ông
khỏi cõi u mê!

- Bằng trò bắt cóc?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.