Trong điện mời bạn bè, anh tôi xin phép giữ kín lý do của bữa tiệc.
Tính tò mò của khách bị kích thích mạnh mẽ.
Tất cả đều nhận lời trừ Kenji. Chị kiếu lỗi vì đang có chuyện buồn.
Tin chồng bị bắt trong vụ T20-20 làm cho tinh thần Kenji bị suy sụp nặng
nề. Chị đã tiến hành nhiều cuộc vận động bằng con đường ngoại giao để
xin ân giảm trọng án cho chồng nhưng chưa có hồi âm. Vụ Nghiêm Bửu
Châu chưa được đem ra xử. Kenji đang xin hộ chiếu nhập cảnh vào Việt
Nam để thăm chồng.
Và ngày cưới của chúng tôi đã diễn ra trước sự bất ngờ của mọi người.
Đến khi nâng cốc anh tôi mới tuyên bố đây là hôn lễ của hai em. Anh
khiêm tốn và thành thục trình bày cùng quý khách chú rể thì tục huyền, cô
dâu thì tái giá. Sự kiện lại diễn ra giữa hai người trong nhà: em chồng lấy
em vợ nên không muốn quảng bá tin vui. Số khách mời cũng chỉ bao gồm
những người thân như trong nhà nên hy vọng mọi người sẽ thông cảm
trường hợp đặc biệt này.
Cụ Hoàng Cơ Bao đã lên tiếng đầu tiên. Là người cao niên nhất cụ
chúc phúc cho chúng tôi. Cụ thừa nhận tài tổ chức khéo léo và tuyệt vời
của gia chủ đã làm cho quan khách bị bất ngờ và thú vị. Xét về mặt đột
biến nó cũng ngoạn mục như một "coup d'état"!1 (Cuộc đảo chính).
Câu pha trò của cụ Bảo làm cho khách khứa vui cười thoả mái. Nhà
chính khách lão thành đã tìm được một hình ảnh đầy kịch tính, hấp dẫn
nhất trong các biến cố chính trị để mô tả hạnh phúc lứa đôi!
Chúng tôi dắt nhau đi quanh từng bàn tiệc để cảm ơn thân bằng cố
hữu. Vẻ mặt Hoàng Bảo Thạch hơi mất tự nhiên khi bắt tay chúng tôi.
Tiệc tan, mọi người tản sang phòng bên để chuyện trò và dự một khiêu
vũ nhỏ kiểu gia đình. Hoàng Bảo Thạch mời cô dâu đi bài Tango. Vì phép
lịch sự nên Bạch Kim miễn cưỡng nhận tời chứ thực tình cô rất ngại ngùng