Mọi người xung quanh có nghe thấy hay không, chắc chắn Holo -
người đang cảnh giác quan sát - sẽ báo cho anh biết điều đó.
"Do đó, chúng tôi đã nghĩ ra một kế hoạch. Chúng tôi sẽ làm cho
Giáo hội một phen khốn đốn, kiếm ít tiền rồi cao chạy xa bay đến thị trấn
khác. Đại khái là thế."
Ngọn lửa nghi hoặc trong cô trở nên giận dữ rồi bùng cháy, nhưng
sau khi tắt ngấm, nó để lại tàn tro mang tên sự tự tin. Bên trong Norah,
hạt giống biện minh cho hành vi thách thức quyền lực của Giáo hội chắc
chắn đã nảy mầm.
Lawrence chậm rãi bật ra những từ then chốt.
"Chúng tôi sẽ buôn lậu vàng."
Norah hơi tròn mắt nhưng nhanh chóng quay lại vẻ mặt điềm tĩnh. Cô
bất ngờ, nhưng nó chỉ dừng lại ở mức độ như khi cảm thấy cơn gió mạnh
vừa thổi qua.
Dường như não bộ của cô đã bắt đầu hoạt động, một lúc sau cô lên
tiếng.
"Nhưng... Tôi có thể làm gì?"
Một câu hỏi thông minh. Có vẻ cô không chỉ có kỹ năng chăn cừu
xuất sắc.
"Theo như tôi biết, thị trấn này tiến hành trừng trị nghiêm khắc và
khủng khiếp với những ai liên quan đến buôn lậu vàng. Từ cách họ đặt
trạm kiểm soát ở mọi con đường vào thị trấn cho tới cách họ tiến hành
kiểm tra qua hai giai đoạn cũng đủ cho ta biết. Dù chúng ta có giấu vàng
trong ống tay áo hay để lẫn vào hành lý, họ cũng sẽ phát hiện ra ngay.
Nếu định mang vào với số lượng nhiều, họ thậm chí còn phát hiện nhanh
hơn."