"Đánh xe qua đường vòng từ khúc này là tới con đường của thánh
nhân Lyne phải không?"
"Không, nếu băng qua con đường xuyên thảo nguyên kéo dài tới
Mitzheim thì gần hơn."
"Mà quan trọng hơn, chuyện lính đánh thuê lúc nãy là thật sao?"
"Mua tấm vải này không? Tôi sẽ đổi nó với muối."
"Có ai nói được tiếng Parcian không? Anh chàng này đang cần giúp
đỡ."
Lawrence và Holo vừa tiến lại gần nhóm người thì loáng thoáng nghe
thấy đoạn hội thoại trên.
Chỉ liếc mắt qua cũng biết vài người đang tụ tập giữa đường là
thương nhân, một số khác là thợ thủ công dạo muốn đánh bóng tay nghề
ở nhiều vùng đất qua những chuyến hành trình.
Có người đi bộ, có người đi xe ngựa, còn có người chất đầy rơm trên
lưng lừa. Rất nhiều lời qua tiếng lại, những người không nói được ngôn
ngữ chung điên cuồng huơ tay múa chân, cố gắng nắm bắt tình huống.
Những kinh nghiệm được đúc kết sau khi trực tiếp kinh qua những
vấn đề do rào cản ngôn ngữ tạo ra đáng sợ đến mức người ta sẽ chẳng
bao giờ quên. Nhất là khi bạn đang trong lúc vận chuyển hàng hóa chứa
toàn bộ tài sản của mình.
Nhưng Lawrence cũng không hiểu lời anh chàng kia nói. Dù rất lấy
làm tiếc nhưng anh chẳng thể giúp được gì. Hơn nữa, anh cũng không
hiểu rõ tình hình đang diễn ra.
Lawrence dùng mắt ra hiệu cho Holo ý bảo cô cứ ngồi yên trên ghế
xà ích, rồi nhảy xuống xe bắt chuyện với người thương nhân đứng gần
đó.