Đứng trên lập trường của một người luôn bị ngờ vực, Holo gật đầu,
khó chịu bởi ký ức về nó.
"Nhưng khi đột nhiên thử nhìn ra xung quanh, ông nhận thấy có rất
nhiều vị thần của các tín ngưỡng khác ngoài Chúa của Giáo hội. Những câu
hỏi như 'vị thần đó có tồn tại không? Còn vị thần này thì sao?' sẽ tự nhiên
đến trong suy nghĩ của ông. Và nếu ông chứng minh được vị thần mà người
khác thờ phụng là có thật thì chắc chắn Chúa của ông cũng hiện diện trên
đời."
Song, suy nghĩ này đương nhiên trái với lời dạy của Giáo hội.
Tại nhà thờ, nơi họ trú mưa lần đầu từ khi gặp nhau, Lawrence nhận ra
Holo có lượng kiến thức kha khá về Giáo hội, đến mức cô thể trò chuyện
thân thiết với những tín đồ chính giáo.
"Chúa có phải là tối thượng thật không? Không có vị thần nào khác ra
đời trước Chúa, và ông ta tạo ra thế giới này, con người có lẽ chỉ vay mượn
những điều đó."
"Ừ, vậy nên tôi mới nghi ngờ đây là tu viện."
Càng lúc khuôn mặt Holo càng thêm khó chịu, có lẽ vì cô không liên
kết được những lời Lawrence nói trong đầu.
"Cô biết tu viện và nhà thờ khác nhau chỗ nào không?"
Holo không tự phụ đến mức giả vờ biết tuốt.
Cô lập tức lắc đầu.
"Tu viện là nơi cầu nguyện. Nhà thờ là nơi truyền bá những lời răn của
Chúa. Mục đích hoàn toàn khác nhau. Tu viện được xây ở nơi hẻo lánh
cũng vì nó hoàn toàn không mang tư tưởng dẫn dắt ai đó theo con đường