_______________________
²Kiệt ngạo bất tuân:
桀骜不驯 – kiệt ngao bất tuần.
Kiệt: hung hăng; ngao: ngựa chưa được thuần hoá, sánh với ngạo mạn
kiêu căng. Tính tình hung hăng cường bạo không biết phục tùng.
Trong đó:
[
桀] (HV: kiệt) Nghĩa chính là vua Kiệt, nghĩa bổ sung là kiệt trong
kiệt xuất.
[
骜] (HV: ngao) Nghĩa chính là chỉ ngựa bất kham, nghĩa bổ sung là
ngạo trong cao ngạo.
Xuất phát từ điển tích về con ngựa bất kham của vua Kiệt, ví người tài
giỏi quật cường như mãnh mã (ngựa khó thuần thường là ngựa cực tốt), có
sức mạnh, tự lập tự cường, không ai sai khiến, kiềm hãm được. (nguồn:
koiluvsuju.wordpress.com)
______________________________________
Bồ Tử Hạo vừa mới cập nhật chương mới xong, khu bình luận liền nổ.
[Hủy diệt xe lăn: Văn phong truyện của bạn vô cùng không thích hợp
để viết thể loại nam tần lưới văn³, nếu không đổi nhân vật chính thì bộ này
sẽ không thể cứu vãn được, tình tiết lên cao và tình cảm sướt mướt căn bản
không phải cùng một phong cách.]
³Nam tần lưới văn: tiểu thuyết online dành cho con trai/phái nam đọc
[Hồng tinh: Tác giả không phải là nữ sinh đi viết nam tần chứ?! Có
điều tình tiết cũng hay.]