Root biết rằng gã lùn đang chọc tức ông, nhưng ông vẫn phát khùng
lên:
- Nghe đây thằng lưu manh. Tao đã đi một đoạn đường dài tới đây
không phải là để nghe mi khoe khoang chiến tích đâu nhé. Vì thế, hãy im đi
trước khi tao bịt miệng mi lại.
Mulch không hề để tâm đến cơn giận dữ của Root.
- Câu hỏi tò mò chút thôi, thưa trung tá, tại sao ngài lại tìm đến đây?
Viên chỉ huy vĩ đại có tên là Root đã trưng dụng cả chiếc tàu con thoi ngoại
giao chỉ để tóm cổ lão già yếu ớt này ư. Tôi không nghĩ như vậy đâu. Vậy
thì chuyện gì đang diễn ra. Và có chuyện gì xảy ra với Người Bùn sao -
Mulch quay đầu về phía Butler - Nhất là cái gã này này.
Người vệ sĩ cười gằn:
- Anh còn nhớ tôi chứ, anh chàng nhỏ bé. Dường như tôi còn mắc nợ
anh chuyện gì đó.
Mulch nuốt nước bọt. Mulch đã từng đọ kiếm với Butler trước đây.
Trong trận đụng độ này, phần thắng đã không về tay Butler. Mulch đã trút
cả một khối khí và đất lên đầu người vệ sĩ. Thật bẽ mặt đối với một vệ sĩ
chưa kể đến sự đau đớn. Lần đầu tiên Root bật cười dù rằng như vậy sẽ kẻo
căng các xương sườn của ông.
- Mulch này. Mi đã nhận xét đúng. Có một điều gì đó đang diễn ra,
một điều gì đó rất quan trọng.
- Tôi cũng nghĩ như thế. Và như thường lệ, các người cần tôi để thực
hiện một phi vụ bẩn thỉu - Mulch phủi sạch mông đít. Trời ạ, tấn công tôi
cũng chẳng giúp được gì. Cô không cần phải bắn tôi mạnh thế, Đại uý ạ.
Rồi nó sẽ để lại sẹo cho mà xem.
Holly che tai vờ lắng nghe:
- Này Mulch, nếu anh thực lòng chăm chú lắng nghe, anh sẽ nhận ra
rằng chẳng có ai quát tháo anh cả. Qua những gì tôi chứng kiến, thì anh
đang sống dư giả nhờ vào số vàng của LEP.
- Căn hộ đó của tôi đáng giá cả một gia tài, cô biết đấy. Riêng tiền đặt
cọc đã bằng tiền lương của cô trong vòng bốn năm trời. Cô có hiểu không