Phương diện quân Vô-rô-ne-giơ phải giáng một đòn chủ yếu vào chính giữa
tập đoàn quân Hung-ga-ri để tạo điều kiện thuận lợi tiếp tục đánh tập đoàn
quân Đức đang phòng ngự ngay trên hướng Vô-rô-ne-giơ.
Nhằm mục đích này, Đại bản doanh đã điều từ lực lượng dự bị của mình
cho tư lệnh Phương diện quân Vô-rô-ne-giơ Ph. I. Gô-li-cốp tập đoàn quân
xe tăng 3, một số binh đoàn bộ đội hợp thành và phương tiện tăng cường.
Khi mở đầu chiến dịch, so với quân địch ở đây, bộ đội Liên Xô chỉ trội hơn
về xe tăng và pháo, còn về số quân và máy bay thì so sánh lực lượng không
có lợi cho ta.
Đại bản doanh cho rằng chiến dịch này có ý nghĩa rất to lớn. Vì vậy, vào
đầu tháng Giêng năm 1943, Đại bản doanh đã cử thêm một đại diện nữa về
Phương diện quân Vô-rô-ne-giơ. Gh. C. Giu-cốp đến với chúng tôi, tới bộ
tham mưu phương diện quân đóng tại làng An-na. Tôi từ Xta-lin-grát tới
đây ngày 2 tháng Giêng. Sau đó, tất cả chúng tôi chuyển vào thành phố Bô-
brốp đã có thời nổi tiếng về các trại nuôi ngựa giống.
Thành phố này nằm trên bờ sông Bi-ti-úc; tên con sông này đã được
dùng để đặt tên cho một giống ngựa kéo rất khỏe, mà trước chiến tranh, bộ
đội pháo binh của ta đã dùng để giải quyết một phần rất lớn sức kéo. Mặc
dầu gặp những khó khăn lớn trong thời chiến, ta vẫn giữ được giống ngựa
Vô-rô-ne-giơ, tuy số lượng có giảm đi rất nhiều.
Cùng với bộ tư lệnh phương diện quân, chúng tôi đã vạch ra kế hoạch
chiến dịch Ô-xtơ-rô-gô-giơ-xcơ - Rốt-xô-sơ và đã được Đại bản doanh
chuẩn y.
Theo kế hoạch, mũi tiến công chủ yếu nhằm vào khâu yếu nhất là đoạn
giữa cụm tập đoàn quân “B”. Dự kiến thành lập ba cánh quân xung kích.
Cánh quân phía Bắc, bằng lực lượng chủ yếu của tập đoàn quân 40, sẽ từ
bàn đạp Xtô-rô-giê-vôi 1 - U-rư-vơ tiến công theo vòng cung vào Bôn-dư-
rép-ca, Cra-xnôi-ê và A-lếch-xê-ép-ca, rồi đánh ngoặt từ hướng Tây sang