triển nền kinh tế quốc dân và phát triển văn hóa, khi mà bản thân Liên Xô
chưa khắc phục được những hậu quả của cuộc chiến tranh gian khổ - đó là
sự thể hiện trên thực tế những nguyên tắc lê-nin-nít của chủ nghĩa quốc tế
vô sản.
Trong những ngày đó, bộ đội Phương diện quân Viễn Đông 2 đã đánh
chiếm thành phố Gia Mộc Tư và hiệp đồng với Giang đội Cờ đỏ A-mua tiến
công dọc theo sông Tùng Hoa tới Cáp Nhĩ Tân. Trên vùng trời, không quân
Liên Xô đã khống chế toàn bộ chiến trường. Hạm đội Thái Bình Dương đã
hoàn toàn làm chủ bờ biển Bắc Triều Tiên. Đạo quân Quan Đông đã bị thất
bại hết sức nặng nề.
Ngày 17 tháng Tám, sau khi hoàn toàn mất khả năng điều khiển quân
lính đã bị đánh tan tác và thấy rằng việc tiếp tục kháng cự là vô ích, tư lệnh
đạo quân Quan Đông tướng Ô-tô-dô I-a-ma-đa đã ra lệnh bắt đầu các cuộc
hội đàm với Bộ Tổng tư lệnh Liên Xô tại Viễn Đông. Vào 15 giờ ngày hôm
đó, đài phát thanh đã truyền đi bản tuyên bố sau đây của bộ tham mưu đạo
quân Quan Đông:
“Nhằm thực hiện thật nhanh chóng mệnh lệnh chấm dứt các hoạt động
quân sự, sáng nay, chúng tôi, bộ chỉ huy đạo quân Quan Đông, đã ra lệnh
trong khoảng thời gian từ 10 đến 14 giờ (theo giờ Tô-ki-ô) ngày 17 tháng
Tám. các đại diện của chúng tôi đến các thành phố sau đây: Mẫu Đơn
Giang, Mật Sơn, Mục Lăng để tiếp xúc với bộ chỉ huy của Hồng quân. Bộ
tham mưu đạo quân Quan đông mong rằng biện pháp này không gây ra một
sự hiểu lầm nào”.
17 giờ ngày 17 tháng Tám, chúng tôi đã nhận được bức điện vô tuyến
của tổng tư lệnh đạo quân Quan Đông nói rằng y đã ra lệnh cho quân đội
Nhật chấm dứt ngay các hoạt động quân sự và nộp vũ khí cho bộ đội Liên
Xô. Và vào lúc 19 giờ, một máy bay của Nhật đã thả xuống khu vực của
Phương diện quân Viễn Đông 1 hai lá cờ hiệu kèm theo đề nghị của bộ
tham mưu phương diện quân 1 của đạo quân Quan Đông về việc chấm dứt