- Tôi là Cảnh sát trưởng Pratt của Aurora. Tôi yêu cầu tiếp viện khẩn
cấp tới đường Side Creek, nơi giao cắt với đường 1. Có một phụ nữ bị bắn
chết và chắc chắn còn một cô bé nữa đang trong rừng.
- Cảnh sát trưởng Pratt, chúng tôi đã nhận được điện thoại của bà
Deborah Cooper từ đường Side Creek cách đây 7 phút. Giọng bà ta rất
hoảng loạn. Bà Deborah báo cho chúng tôi biết có một cô gái chạy vào nhà
xin trú ẩn. Vậy hai việc có liên quan với nhau không?
- Cái gì? Người chết chính là bà Deborah Cooper ư? Trong ngôi nhà
này không có ai nữa. Cử ngay một đội đến đây.
- Nhiều đội đã lên đường, thưa Cảnh sát trưởng. Tôi sẽ cử thêm các đội
khác nữa.
Cuộc đối thoại chưa kịp kết thúc thì Cảnh sát trưởng Pratt đã nghe thấy
tiếng còi hụ: đội tiếp viện đã tới. Ông ta còn chưa kịp thông báo tình hình
cho Travis, nhất là để yêu cầu anh ta lục soát ngôi nhà, thì bỗng điện đài
thông báo: một cuộc rượt đuổi vừa xảy ra trên con đường 1, gần bờ rừng,
cách đó vài trăm mét. Phó Cảnh sát trưởng Paul Summond, chỉ huy đội
quân tiếp viện, tình cờ nhìn thấy một chiếc Chevrolet Monte Carlo màu đen
biển số bị mờ, phóng như điên ra khỏi cánh rừng và tiếp tục chạy hết tốc
lực về hướng Bắc mặc dù Paul đã ra lệnh dừng xe.
Cảnh sát trưởng Pratt nhảy lên ô tô để hỗ trợ Summond. Ông đi vào
đường rừng song song với đường 1 với mục đích chặn ngang tên đào tẩu:
ba dặm sau đường Side Creek, ông ta lao ra đường chính, suýt nữa thì đâm
vào chiếc Chevrolet đen.
Đoàn xe rượt đuổi phóng đi với vận tốc điên dại. Chiếc Chevrolet đen
tiếp tục đi đường 1 theo hướng Bắc. Cảnh sát trưởng Pratt gọi điện đài yêu
cầu các đơn vị dựng rào chắn, và yêu cầu trực thăng tới. Ngay lập tức,
chiếc xe Chevrolet quay ngoắt một cú ngoạn mục, rẽ lên đường phụ rồi lại
chuyển tiếp sang đường khác. Chiếc xe đổi hướng nhanh đến chóng mặt, xe
cảnh sát bám theo một cách chật vật. Từ điện đài trên ô tô, Pratt đang gào
lên vì cả đội cảnh sát sắp bị chiếc Chevrolet cắt đuôi.