SỬ THI ILIAD - HOMER - Trang 174

buồn rầu. Ta không để bất kỳ ai đưa xuống địa ngục trước khi định mệnh
quyết định. Nhưng đối với định mệnh ta nói khanh hay không ai phụ nữ
sinh hạ, từ lúc oe oe chào đời, dù nhút nhát hay can đảm, có thể thoát khỏi
tầm tay. Khanh cứ về nhà, làm lụng như thường - khung cửi, con thoi, tấm
vải, cọc sợi, sai bảo nữ tỳ tiếp tục công việc. Chiến tranh là việc của đàn
ông con trai, tất cả trai tráng sống trong thành Troa, nhất là ta, lo liệu.” Vừa
nói Hektor oai hùng vừa cúi nhặt mũ gài lông đuôi ngựa; phu nhân yêu quý
ra về, vừa cất bước vừa thỉnh thoảng ngoảnh lại, nước mắt nóng hổi tuôn
chảy đầm đìa. Chẳng mấy chốc nàng tới ngôi nhà ngoạn mục của Hektor đa
sát. Bước vào thấy một số nữ tỳ nàng giục tất cả rên rỉ, khóc than. Bởi thế
họ oà khóc thương tiếc Hektor ngay trong tư thất mặc dù còn sống, vì nghĩ
chủ súy sẽ không tài nào thoát khỏi bàn tay tàn bạo, cuồng nộ của quân
Achaian, và cũng chẳng bao giờ rời chiến trường trở về lành lặn.
Pâris cũng nhanh nhẩu ra đi, không nấn ná lâu la trong ngôi nhà cao ngất.
Choàng ngay giáp y lộng lẫy, phù hiệu bằng đồng chằng chịt, tin tưởng đôi
chân nhanh nhẹn, thân vương chạy vun vút qua thành phố, như ngựa đứng
bất động lâu ngày trước máng cỏ vỗ ăn cho béo bất thình lình giật đứt dây
cột lồng chạy qua cánh đồng, hí hửng nhào tới chỗ thường tắm dưới dòng
sông thú vị, vừa lao vó vừa vênh váo. Ngựa ngẩng cao đầu, bờm rủ bờ vai;
ngựa hiểu ngựa xinh đẹp; cứ thế ngựa phi, vó lướt mặt đất lao tới chốn quen
thuộc nơi ngựa nái tung tăng gặm cỏ. Pâris công tử Priam cứ thế từ vệ thành
Pergamos cao vút ba chân bốn cẳng lao xuống, rực rỡ trong giáp y như mặt
trời chói lọi, vừa tới vừa cười vui vẻ. Thân vương đuổi kịp Hektor đúng lúc
bào huynh dũng cảm rời nơi vừa chuyện trò với phu nhân thân yêu. Trước
khi Hektor ngỏ lời, thân vương cất tiếng bào chữa: “Huynh quý mến, đệ xin
lỗi do quá lần khần khiến huynh phải chờ, và đệ xin lỗi vì không tới đúng
giờ như huynh mong muốn.”
“Người ngớ ngẩn đáng thương!” Hektor mũ trận óng ánh đáp. “Công bình
mà nói không ai có thể coi nhẹ chiến công đệ lập ngoài chiến trường, vì đệ
là chiến binh can đảm. Tiếc chăng là đệ sẵn sàng bỏ cuộc, không chịu dấn
thân chiến đấu. Bởi thế khi nghe quân lính Troian từng gánh chịu gian
truân, cực khổ vì đệ tuôn lời phỉ báng, ta đau lòng khôn xiết. Nhưng thôi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.