tráng đánh ngựa chân cứng vó mạnh hùng hục từ doanh trại quân Troian
chạy thẳng về đây! Nhưng trong lòng lão hủ lo ngại hết sức, rất có thể hai
dũng sĩ gan dạ, can trường hơn hết trong hàng quân Argive gặp chuyện
chẳng lành, quân Troian ầm ầm đuổi theo!”
Lão công chưa dứt lời hai anh hùng đã tiến vào. Hai anh hùng xuống ngựa,
mọi người hoan hỉ đón chào, vừa nắm tay vừa ngỏ lời chúc mừng. Hăm hở
muốn nghe chuyện, Nestor mã phu đất Gerenia lên tiếng trước tiên:
“Odysseus lừng danh, hoa vinh quang hàng quân Achaian, xin quý hữu vui
lòng cho lão hủ hay làm thế nào hai quý hữu trở về với cặp ngựa? Hai quý
hữu thân chinh lẻn vào doanh trại quân Troian bắt mang đi hay thần linh
gặp trên đường trao tặng? Chúng óng ánh tuyệt vời y hệt tia sáng mặt trời.
Ngày nối ngày lão hủ liên tục trực diện quân Troian, tuy tuổi đã cao, song
vẫn ham chiến đấu, lão hủ khẳng định chưa bao giờ ở lại hậu cứ, chưa bao
giờ lẩn trốn quanh dãy thuyền, dẫu thế chưa lần nào nhìn hoặc gặp ngựa
nào như ngựa này. Nói đi. Chắc hẳn hai quý hữu gặp thần linh, thần linh
cho hai quý hữu phải không? Chúa tể thu thập mây trời quý mến hai quý
hữu vô cùng, ái nữ mang khiên thần Athena mắt xanh lam lục cũng vậy.”
Odysseus ý tứ, khôn khéo đỡ lời: “Nestor, công tử Neleus, hoa vinh quang
hàng quân Achaian, nếu muốn thần linh sẵn sàng cho ngựa khá hơn, vì
quyền năng lớn mạnh gấp bội ngô bối! Thưa lão trượng, cặp ngựa lão
trượng dọ hỏi là cặp ngựa mới tới từ Thrace. Chủ nhân Diomedes gan dạ
cho về chín suối. Cùng chuyến còn có mười hai đồng đội cũng nhắm mắt đi
theo, tất cả thuộc hàng quý tộc. Tên thứ mười ba về chầu ông bà ông vải là
tên trinh thám, ngô bối tóm cổ gần dãy thuyền. Muốn quan sát doanh trại
ngô bối, Hektor và đám Troian cao ngạo phái đi rình mò.”
Dứt lời chiến binh vừa lái ngựa chân cứng vó mạnh nhảy qua hào vừa cười
vang đắc thắng. Quân sĩ Achaian vui vẻ đi theo. Khi tới trại công tử Tydeus
xây cất vững chắc, hai người cột cương bằng da cắt ngoạn mục vào máng
cỏ, nơi ngựa lanh lẹ của Diomedes thường đứng ăn lúa mạch trộn mật ong.
Odysseus để chiến phẩm đẫm máu tịch thu của Dolon ở cuối thuyền, chờ
sửa soạn xong xuôi sẽ làm lễ cúng dâng nữ thần Athena. Sau đó hai người
lội xuống biển tắm cho sạch mồ hôi nhễ nhại trên lưng, trên đùi, trên chân.