SƯ TỬ TUYẾT BỜM XANH - Trang 64

Surya Das

SƯ TỬ TUYẾT BỜM XANH

Dịch giả : Nguyễn Tường Bách

Phần 2

Nguyên Tác: The Snow Lion's Turquoise Mane

41. Nữ thần Tara

Tại Giác Thành, là nơi Phật Thích ca thành đạo, có một tăng sĩ. Vị tăng sĩ
đó có một thành kiến với Đại thừa Phật giáo, vị ấy xem Đại thừa là một cái
gì trừu tượng. Vị ấy hay giảng giải với các người nghe rằng, Đại thừa hay
nói quá nhiều đến vị đại sư đắc đạo, các vị thánh, các vị hộ pháp…, đến nỗi
mất luôn sự tin tưởng. Vị ấy chủ trương theo Tiểu thừa, khuyên người đời
nên từ bỏ hệ thống Đại thừa quá mênh mông, chỉ làm người ta mất phương
hướng.
Như mọi người đếu nghĩ, quan điểm nào cũng phải được thử thách và quan
điểm của vị ấy cũng thế. Một ngày nọ, lúc tắm tại sông Ni-liên-thuyền. Vị
ấy bị nước cuốn trôi. Vị ấy chới với giữa dòng không biết làm sao thì trong
đầu bỗng nhớ đến một vị nữ thần trong Đại thừa là Tara(26).
Vị ấy ngồi lên ngụp xuống trong dòng nước, chỉ còn biết kêu cứu Tara. Đến
lúc hầu như tuyệt vọng thì vị ấy bỗng thấy một tượng gỗ chiên đàn khổng
lồ trôi bên cạnh. Tượng này vị ấy đã nhiều lần trông thấy và cũng đã hít thở
mùi thơm của gỗ chiên đàn. Tượng biểu diễn thần Tara như là người cứu
giúp các tâm hồn đang trôi dạt trong biển cả của ảo giác. Vị tu sĩ này biết rõ
như thế vì chính ông là người cũng từng chê cười quan điểm bức tượng.
Bây giờ vị tu sĩ ôm chặt bức tượng và giữ đầu được cao trên mặt nước để
rồi dòng sông xua dạt ông vào một bờ yên tĩnh.
Cả vài tiếng đồng hồ sau vị tu sĩ vẫn còn nằm nơi đó. Sông Ni-liên-thuyền
đã kéo rách mất chiếc y vàng. Loã thân và run lẩy bẩy, người tu sĩ tiểu thừa
ôm chặt bức tượng gỗ thần Tara như một đứa trẻ con ôm mẹ.
Tất nhiên sau đó người tu sĩ bênh vực cho quan điểm Đại thừa, trong đó
mọi mức tâm linh đều được coi trọng, kể cả mức tin tưởng nơi sức cứu độ
của tượng thần linh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.