160
hoạt động đối lập. Nhằm mục đích n{y, tỉnh trưởng Gage cử người
đến gặp Samuel Adams. Để hiểu rõ hơn điều gì đ~ xảy ra, ta h~y
nghe một phần đối thoại giữa S.Adams v{ đại t| Fenton.
Đại t| Fenton: Nh}n danh tỉnh trưởng Gage, thưa ông Adams, tôi
xin thông b|o cho ông rằng ng{i tỉnh trưởng có to{n quyền thương
lượng về những điều kiện để ông đồng ý rời bỏ đối lập trở về với
Chính phủ. Ng{i tỉnh trưởng hết lòng khuyên ông không nên tiếp
tục l{m cho ng{i không h{i lòng. H{nh động của ông, theo chứng
thư do Vua Henry VIII ban h{nh, ho{n to{n có thể rơi v{o điều
khoản rằng những người phạm tội phản bội hoặc không chịu b|o
c|o về sự phản bội có thể bị đưa về Anh để chờ ra tòa trong trường
hợp tỉnh trưởng của tỉnh đó đệ đơn thỉnh cầu. Nhưng nếu ông thay
đổi xu hướng chính trị, thì chẳng những c| nh}n ông sẽ được thỏa
mãn, m{ còn có thể khôi phục quan hệ với nh{ vua.
Samuel Adams phải đứng trước sự lựa chọn: hoặc nhận hối lộ v{
rời bỏ h{ng ngũ đối lập, hoặc tiếp tục đấu tranh với nguy cơ có thể
bị treo cổ. Đ~ đến lúc, đúng hơn l{ đ~ đến thời điểm Adams phải ra
một quyết định mang tính chất sống còn. V{ Adams . . . bắt đại t|
Fenton hứa danh dự rằng ông ta sẽ chuyển nguyên văn c}u trả lời
đến ng{i tỉnh trưởng.
Ông nói như sau: Đại t| có thể nói với ng{i tỉnh trưởng rằng t}m
hồn tôi từ l}u đ~ sống trong ho{ bình với vua của những ông vua,
v{ không một ý kiến riêng của ai có thể buộc tôi rời bỏ sự nghiệp
chính nghĩa của đất nước tôi. V{ đại t| cũng h~y chuyển đến ng{i
tỉnh trưởng Gage lời Samuel Adams khuyên không nên tiếp tục
thóa mạ tình cảm của một d}n tộc đ~ bị dồn đến ch}n tường.
Nhận được c}u trả lời cay độc của Adams, tỉnh trưởng ph|t điên
lên v{ ra thông c|o như sau: Nh}n danh nh{ vua, tôi kêu gọi v{ hứa
sẽ khoan hồng cho những người hạ vũ khí v{ quay về thi h{nh
nghĩa vụ của những công d}n hiền l{nh. Samuel Adams v{ John