hiểu một chữ khác hay hoặc thích nghi hơn chữ mà tác giả đã viết.
Chẳng hạn tôi đọc lại thơ tôi trong bài "ơn em", đã chỉnh lại câu" điệu vần
lóng lánh duyên xưa > điệu vần lánh lóng duyên xưa". Duyên Xưa, Lánh
lên và Lóng lại trong lòng mình một Nghĩa ân tình có phải là đẹp lắm
không?
Mới ngày hôm qua, một đọc giả PM hỏi tôi: có phải anh vừa sửa lại một số
Chữ trong bài "ơn em". Tôi cám ơn người đọc có trí nhớ thật tốt viết lại
những Chữ trong câu của bài thơ nguyên thủy. Tuy nhiên, tôi vẫn chưa hài
lòng về Chữ và Nghĩa trong bài thơ đó. Sẽ nói tiếp sau này, với cả nguyên
nhân tôi viết bài thơ. Cũng là Tình gởi Người, gởi Đời và Quê Hương.
Ơn Em
ơn em nhắc tình hạc vọng
đường trăng sóng bước chân thơ
tung tăng ý lời đối bóng
điệu vần lánh lóng duyên xưa
ơn em môi vừa trỗ ngọt
ru tình ngon giấc mơ nồng
nghe vui quyên oanh thánh thót
hát xanh biếc đọt tơ hồng
ơn em thuyền duyên hư ảo
vượt đời giông bão hồ nghi
nhẹ tênh cánh buồm tâm đạo
lướt qua lối dạo huyền vi
ơn em tầm nhìn vạn lý