THÁC LŨ - Trang 463

46.

Ngày 10 Tháng Tư, 2000
Washington D.c.
Đại sứ Trung Quốc tại Hoa Kỳ, Qian Miang, là một người béo tốt,

đẫy đà. Thấp, tóc cắt ngắn, gương mặt luôn điểm một nụ cười không hở
răng, ông ta làm cho bất kỳ ai lần đầu tiên trông thấy ông ta đều có cảm
giác đó là bức tượng của Phật Di Lạc, mãn nguyện với hai bàn tay nâng đỡ
cái bụng bự. Không bao giờ cư xử như một người Cộng sản giáo điều, Qian
Miang luôn tỏ ra là một con người duyên dáng. Đầy tự tin, ông ta có nhiều
bạn bè quyền lực tại Washington và đi qua sảnh đường của Điện Capitol và
Nhà Trắng với sự thoải mái của một con mèo Cheshire.

Rất thích thú với những việc giao dịch theo kiểu thủ đô, ông ta

thường gặp gỡ Qin Shang trong phòng ăn riêng của Nhà hàng Trung Hoa
lịch sự nhất tại Washington, tại đây, ông ta thường chiêu đãi giới thượng lưu
thủ đô. Ông ta tiếp đón gã cự phú ngành hàng hải với cái bắt tay nồng nhiệt
bằng cả hai bàn tay. “Chào Qin Shang, người bạn thân thiết của tôi”. Giọng
nói vui vẻ và tương đắc. Thay vì sử dụng tiếng Quan thoại, ông ta nói tiếng
Anh thật hoàn hảo với cách nhấn giọng theo kiểu Anh nhờ ba năm theo học
tại Đại học Cambridge. “ông đã bỏ bê tôi trong thời gian ông lưu lại thành
phố này đấy”.

“Xin hãy nhận những lời xin lỗi chân thành nhất của tôi thưa ông

Qian Miang”, Qin Shang nói. “Tôi đã gặp những vấn đề gay go. Sáng sớm
nay, tôi vừa được thông báo dự án làm lệch hướng dòng chảy sông
Mississippi để đưa nó qua cảng Sungari của tôi đã thất bại”.

“Tôi hoàn toàn thông cảm với những vấn đề của ông”, Qian Miang trả

lời, nụ cười vẫn gắn trên miệng. “Tôi không thể đề xuất điều gì khác, nhưng
Chủ tịch Lin Loyang rất không vui. Có vẻ như những chiến dịch chuyển lậu
người của ông đã trở nên rắc rối nghiêm trọng thực sự đối với nhà nước
chúng ta. Chiến lược dài hạn của chúng ta nhằm thâm nhập những văn
phòng chính phủ cao cấp và gây ảnh hưởng đến đường lối hành động của
Mỹ đối với Trung Quốc đang bị đe dọa”.

Qin Shang đang ngồi trong một cái ghế lưng rất cao bằng gỗ mun

chạm trổ cầu kỳ đặt trước một bàn tròn lớn với một chai rượu vang Trung
Hoa được tuyển chọn và viên đại sứ đã cất giữ trong hầm rượu của nhà
hàng riêng cho mình. Chỉ sau khi người hầu bàn kéo sợi dây nắp chai rượu
và rời khỏi căn phòng, Qin Shang mới nói. “Những kế hoạch được dự trù

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.