Xin ông biết cho sự cảm kích của các đồng nghiệp cảnh sát và của tôi
vì vinh dự được làm việc với Sonny trong một vụ án khó khăn và nguy
hiểm, là nguyên nhân dẫn đến việc anh đã mất mạng.
Anh đã cứu được nhiều mạng sống và mang một tên sát nhân nguy
hiểm tới vành móng ngựa, thành tựu này chúng tôi không thể đạt được
nếu không có anh ấy. Những việc làm của anh đã vinh danh ký ức về
anh và anh sẽ luôn nằm ở một vị trí trang trọng nhất trong cộng đồng
các nhà hành pháp Hoa Kỳ. Tôi thực tâm hi vọng là ông sẽ tự hào về
con trai mình vì lòng dũng cảm và sự hi sinh của anh ấy, như chúng
tôi luôn tự hào.
Lincoln Rhyme, Thanh tra trưởng, NYPD (đã nghỉ hưu).
Rhyme đọc lại và làu bàu, “Thế này là quá nhiều. Quá cảm tính. Viết
lại thôi.”
Nhưng Sachs đã thò tay xuống ấn nút in. “Không. Rhyme. Để đó. Đôi
khi quá nhiều cũng là chuyện tốt.”
“Em chắc không?”
“Chắc chắn.”
Sachs để lá thư sang một bên để Eddie Đặng dịch lại nó lúc anh ta đến
đây trong ngày hôm nay.
“Muốn quay lại với bằng chứng không?” Sachs hỏi. Gật đầu về phía
tấm bảng. Có rất nhiều việc chuẩn bị cần làm cho phiên toà xử Quỷ.
Nhưng Rhyme nói. “Không, anh muốn chơi một trò.”
“Trò chơi á?”
“Phải.”
“Được,” cô nói bẽn lẽn. “Em đang muốn thắng lắm đây.”
“Mơ đi,” anh trêu.
“Trò gì thế?” Cô hỏi.