gọi. Nghe tiếng, Circé liền ra mở cửa, mời khách vào nhà, nhưng Eurylochos
không vào. Người anh hùng này đề phòng mưu đồ thâm độc. Chàng lủi
nhanh, tìm một chỗ kín đáo và thuận lợi giấu mình ở đó theo dõi tình hình.
Và tình hình diễn ra như sau:
Circé dẫn hai mươi hai anh em thủy thủ vào nhà. Nàng mời các vị
khách ngồi xuống những chiếc ghế bành đẹp đẽ rồi pha rượu vang đỏ với
mật ong xanh hòa cùng bột lúa mạch và pho mát để mời mọi người thưởng
thức. Mọi người nâng cốc chúc tụng sức khỏe của nữ chủ nhân và nốc rượu
cạn một hơi, nhưng họ có ngờ đâu trong khi pha rượu Circé đã pha cả vào đó
những liều thuốc ma quái do bàn tay phù thủy của mình chế tạo. Thứ thuốc
này ai uống phải là quên hết mọi kỷ niệm êm đềm, ấm cúng của quê hương
yêu dấu và gia đình thân thiết. Thấy mọi người đã uống cạn và bắt đầu ngây
ngất, Circé liền lấy chiếc đũa phù thủy của mình ra gõ nhẹ lần lượt vào từng
người miệng lẩm nhẩm mấy câu thần chú, và lập tức hai mươi hai chàng trai
cường tráng và xinh đẹp bỗng chốc biến thành hai mươi hai con lợn to béo,
đần độn. Circé chỉ còn mỗi việc xua chúng xuống chuồng. Eurylochos rình
nấp ở ngoài theo dõi được mọi diễn biến. Chàng vô cùng kinh hãi. Không
còn cách gì đối phó được ngoài mỗi cách chạy cho mau về nơi con thuyền
neo đậu tường trình lại cho Ulysse và mọi người biết. Mệt đến đứt hơi,
Eurylochos thở hổn hển, vừa thở vừa kể lại cảnh tượng anh em phút chốc
biến thành một đàn lợn ngơ ngác và đần độn.
Ulysse nghe xong chẳng nói một lời. Chàng lặng lẽ đeo gươm vào
sườn, khoác cung lên vai và lên đường. Chàng ra đi. Giữa đường chàng gặp
một chàng trai tướng mạo khôi ngô, hình dáng xinh đẹp, thần thái thông
minh. Chàng trai này chính là thần Hermès biến hình định tâm đón gặp
Ulysse để chỉ dẫn cho Ulysse cách đối phó với tiên nữ-phù thủy Circé và
mưu kế để giải thoát cho các bạn đồng hành, chiến hữu thân thiết, thoát khỏi
kiếp lợn. Thần Hermès sau khi chỉ dẫn cho Ulysse còn ban cho Ulysse một
cây cỏ tiên rễ đen, hoa trắng là báu vật riêng của thế giới Olympe. Với cây
cỏ này mọi pháp thuật, bùa ma thuốc quỷ của tiên nữ-phù thủy đều vô hiệu.
Ulysse dừng bước trước ngôi nhà của Circé và cất tiếng gọi. Tiên nữ-
phù thủy xinh đẹp, có những búp tóc quăn vàng ra mở cửa mời chàng vào
nhà. Tiên nữ lại pha rượu để mời vị khách quý. Ulysse đón nhận cốc rượu
nốc cạn một hơi. Cây cỏ thần chàng giữ trong người làm cho độc dược vô
hiệu. Đầu óc chàng vẫn tỉnh táo sáng suốt, nhưng Circé nào có biết. Nàng chỉ
mỉm cười lấy chiếc đũa phù thủy ra gõ nhẹ vào người chàng và nói: “Thôi
nào, đi vào chuồng lợn mà ngủ với các bạn mày!” Chẳng nói chẳng rằng,
Ulysse rút thanh gươm ra đánh soạt một cái, xông tới chĩa mũi gươm vào
ngực Circé, tiên nữ thét lên một tiếng kinh hoàng, quỳ vội xuống van xin