Hứa Tiếu Thiên
Thanh Cung Mười Ba Triều
Dịch giả: Nguyễn Hữu Lương
Hồi 156
CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC DI HOÀ VIÊN
Sau khi đi du ngoạn Tam Hải về cung, Từ Hi thái hậu phàn nàn với Lý Liên
Anh là nơi này đã từ lâu không sửa chữa gì cả, để đến nỗi nhiều chỗ lở lói
suy sụp cả. Bà còn nói thêm là trước đó vài năm, bà đã cho gọi Nội Vụ phủ
bảo sửa chữa lại nhưng Cung thân vương tâu không có tiền sửa chữa, Đông
thái hậu lại bảo khỏi sửa, thế là chuyện dẹp. Hiện nay, tình trạng nơi đây đã
quá tệ, nếu không lo sửa sang lại, thì còn gì là hoa viên nữa!
Lý Liên Anh nghe Từ Hi thái hậu phàn nàn như vậy, vội chạy tới quân cơ
xứ báo cáo cho bọn đại thần nơi đây hay.
Bọn đại thần quân cơ, anh nào chả mong được lòng thái hậu. Bởi thế họ đi
gọi nhau lại, họp hành luôn mấy ngày đêm để bàn tính việc tu bổ. Họ cho
gọi cả viên đại thần Nội vụ đến, rồi biểu quyết ngay một số tiền lớn khởi
công động thồ tức khắc Khu Tam Hải đã lớn, họ còn mở rộng thêm vây
luôn cả một con đường lớn chạy dọc suốt từ khu thành tây cũ đến mãi tận
cửa sau, để xây cất thêm hai toà Bạch Thạch Kiều rất là cao lớn gọi Kim
Ngao, Ngọc Đống.
Tam Hải sửa chữa lại xong, bọn đại thần liền tới thỉnh thái hậu đi du ngoạn.
Tây thái hậu bày giá tới Tam Hải, quả nơi đây lúc này khác hẳn khi xưa, cả
một khu hoa viên đổ nát hoang tàn bỗng trở nên rộng lớn lộng lẫy, nào đền
đài tráng lệ, nào hồ ao trong mát, không thiếu một cảnh đẹp nào! Tây thái
hậu đi tới đâu khen tới đấy, thực là không ngớt lời khen. Rất nhiều thân
vương phúc tấn, đi hầu cạnh thái hậu du ngoạn hết nơi này đến chỗ nọ,
nhởn nhơ y như tiên nga trên thượng giới.
Giữa lúc đoàn du ngoạn đi hết chỗ này sang chỗ khác, vô cùng cao hứng
sướng khoái, bỗng Tây thái hậu nhớ tới vườn Viên Minh thuở nọ. Bà cảm
khái thốt ra lời nói:
- Tam Hải ngày nay đẹp nhưng sánh với vườn Viên Minh lúc trước thực chỉ