THÁNH GIÁ RỖNG - Trang 163

yêu cầu phỏng vấn của cô. Cô cũng đã gửi thư đến ủy ban nhưng không hề
nhận được hồi đáp.

Đến đây, Sayoko thể hiện rõ nỗi bất bình của cô.

"Tại phiên tòa xét xử vụ án giết hại con gái tôi, Hirukawa đã nói lời

xin lỗi và tỏ ra ăn năn. Không chỉ chúng tôi, mà những người có mặt tại
phiên tòa lúc bấy giờ đều hiểu rõ, đó chỉ là những lời sáo rỗng. Diễn xuất
của hắn thực sự rất kém. Có thể trong thời gian thụ án ở trại giam,
Hirukawa không gây chuyện, cũng đều đặn tham gia học đạo đức, nhưng
chỉ cần quan sát kĩ một chút, chắc chắn giám thị trại giam có thể nhận ra
hắn chỉ giả vờ. Ấy vậy mà hắn lại được phóng thích khỏi nhà tù, chỉ có thể
nói đánh giá của cán bộ Ủy ban bảo trợ người tái hòa nhập cộng đồng địa
phương có sai sót. Tạm tha chính là hành vi vô trách nhiệm, được đưa vào
thực hiện bởi nhà tù đã quá tải không còn chỗ.

Nếu Hirukawa bị tử hình bởi tội ác đầu tiên, con gái chúng tôi sẽ

không bị giết hại. Người giết chết con gái tôi chính là Hirukawa, nhưng kẻ
để cho hắn sống, đưa hắn trở về xã hội chính là luật pháp đất nước này. Có
thể nói con gái chúng tôi đã bị chính quốc gia này giết chết. Kẻ giết người,
dù là bột phát hay có tính toán, sẽ lại tiếp tục giết người. Vậy mà ở trên
quốc gia này, không ít kẻ chỉ phải chịu án tù có thời hạn. Ai là người có thể
khẳng định chắc chắn, "chỉ cần giam giữ kẻ giết người này từng này năm
thì hắn sẽ hoàn lương". Trừng phạt kẻ giết người bằng cách treo hắn lên
một cái thánh giá rỗng như vậy, liệu có thể có ý nghĩa gì đây?

Chúng ta có thể thấy rõ hiệu quả ít ỏi của việc giam giữ thông qua tỉ lệ

tái phạm tội cao. Không có biện pháp hoàn hảo nào có thể khẳng định
phạm nhân có hoàn lương hay không, vì thế chúng ta cần đánh giá tội ác
với tiêu chí đầu tiên là phạm nhân sẽ không hoàn lương."

Trên bản thảo, chương này được kết thúc bằng một câu chốt:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.