THÁNH TÔNG DI THẢO - Trang 24

(1) Một loài cá không vẩy nào đó.

(2) Một hoa giáp có sáu mươi năm.

(3)Kim Lân: con cá chép. Mối giận Kim Lân là ý nói chồng nàng vì

Kim Lân rủ đi chơi đến nỗi bị Vương Thông giết.

(4) Chữ độc (

毒 ) do chữ sinh ( 生 ) và chữ mẫu ( 母 ) ghép lại. Câu

này ý nói báo thù cho mẹ.

(5) Hai câu này lấy ở bài ca của Lý Bật đời Đường. "Khua ngọc chơi

đế đô" là ý nói phú quý, vì ngày xưa các nhà phú quý lấy ngọc (kha) làm
nhạc ngựa- "Chừa cơm thiên cù" là ý nói thành tiên.

Khúc hát chuyển nghìn vạn đoạn, tiếng rất thảm buồn. Người đi chợ

đứng nghe xung quanh, có kẻ phải sa nước mắt.

Họ hát xong mới tiếp khách. Cách đoán số thì chỉ khẽ bấm đốt ngón

tay mà đoán được giàu, nghèo, thọ, yểu, việc sinh tiền, việc tử hậu... rất
thần tình; cách xem bói chỉ hơ qua mai rùa mà tính rõ năm, tháng, ngày,
giờ, chuyện còn mất, chuyện tử sinh... đều đúng cả. Đoán xong, hé môi son,
bảo nhỏ khách rằng:

- Trả tôi ba đồng tiền và đặt xuống cạnh chiếu cho tôi.

Khi người xem đã đi khuất, họ trông thấy người nghèo đói nào đi qua

là gọi lại chỉ cho tiền, không từng thò tay cầm của người hay tự tay cầm
đưa cho người khác. Cả chợ chưa ai trông thấy họ ăn uống ra sao. Hễ mặt
trời lặn là họ ra về. Có kẻ hiếu kỳ dò theo, có ý muốn xem họ trú ngụ nơi
đâu, nhưng chỉ được vài bước là chóng mặt ngã lăn, không theo được nữa.
Cứ như thế đến hơn ba tháng. Thốt nhiên một hôm kia, người nhiều tuổi
tuy cùng đi với cô gái trẻ, nhưng không hát, cũng không xem bói, đoán số,
mà nét mặt buồn rười rượi. Cô gái trẻ thì vẫn hát như mọi hôm. Người
không biết thì cho là điên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.