THẤT CHỦNG VŨ KHÍ - Trang 803

CỔ LONG

LY BIỆT CÂU

Dịch giả: Lê Khắc Tường

Đả Tự Cao Thủ: Tiếu Diện Nhân

HỒI 7

Trước Và Sau Bình Minh

Bình minh.
Trong rừng mát lạnh và đầy mùi thơm cây cỏ ẩm ướt, trong bùn còn lẫn

lộn lá cây tàn rụng trong mùa thu vừa qua.

Nhưng năm tới, lá sẽ mọc ra, cây cổ thụ lâu đời sẽ có lại sinh mệnh mới

mẻ thêm lần nữa.

Nếu không có lá rơi, làm sao có lá mới khác mọc ra?
Dương Tranh lấy một miếng vải rách bọc cây Ly Biệt câu lại, nắm chặt

trong tay mình, rồi ưỡn ngực bước mạnh tới trước.

... Y nhất định phải trở về, trong bảy ngày, bất kể ra sao, y cũng phải trở

về.

Nếu y không về được thì sao?
Chuyện đó, ngay cả nghĩ y cũng không dám nghĩ tới, cũng không cách

nào nghĩ được, bởi vì y đã cảm thấy một luồng sát khí đang xông lại người
mình.

Sau đó y thấy Lam Đại tiên sinh.
Không biết từ lúc nào, Lam Nhất Trần bỗng xuất hiện trước mặt y, yên

lặng đứng đó nhìn y, nhìn y bằng ánh mắt vô cùng kỳ quái.

Dương Tranh dĩ nhiên có chỗ bất ngờ, y hỏi Lam Nhất Trần:
- Sao ông cũng lại đây?
- Ta theo người lại.
Lam Nhất Trần nói:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.