suốt đêm rồi. Anh nghĩ rằng em đã thức quá khuya để nói chuyện với Lyon
và Christina. Dĩ nhiên anh cũng vui khi gặp họ, và anh vui mừng khi
Christina muốn đề nghị giúp em khi thời điểm lâm bồn tới. Nhưng anh vẫn
nhất định là phải có sự tham gia của một vị thầy thuốc, Jade.”
Jade quá kiệt sức để có thể tranh cãi với anh. Cô đã phải chịu những cơn
co thắt rời rạc suốt cả đêm dài, nhưng cô đã không đánh thức Caine dậy. Cô
đang làm theo những lời khuyên của cô bạn thân của mình. Christina đã gợi
ý rằng sẽ tốt hơn nếu như không quấy rầy chồng cô cho đến những phút
cuối cùng. Những ông chồng, Christina đã giải thích, rất dễ dàng sụp đổ.
Christina coi Jade như chị em ruột thịt kể từ cái đêm mà Jade đã đưa
cho cô tập hồ sơ của Lyon và bảo cô cất giữ nó an toàn. Hai người phụ nữ
tin tưởng nhau hoàn toàn và trải qua hàng giờ kể cho nhau nghe những câu
chuyện ưa thích về quá khứ của họ.
Caine nhẹ nhàng thúc vợ. “Anh muốn em hứa với anh ngay bây giờ.”
Ngay khi cơn co thắt mới nhất dịu dần đi, Jade liền trả lời anh. “Vâng,
em hứa với anh. Và, Caine này, chúng ta sắp đón con chúng ta rồi đấy. Hãy
đi gọi Christina đi.”
Đứa bé mà Jade chắc chắn rằng sẽ có thể trình diện cha nó vào bất cứ
giây phút nào đó đã không thực sự chui ra trong suốt ba giờ sau đó.
Trong suốt quá trình lâm bồn dữ dội, Caine vẫn duy trì được sự bình
tĩnh của mình, vừa vững chắc vừa có thể trông cậy như Jade đã hi vọng. Cô
nghĩ rằng Christina đã sai, không phải tất cả đàn ông đều sụp đổ dễ dàng
như thế.
Christina bảo Caine xuống thư viện khi những cơn co thắt của Jade trở
nên không thể chịu đựng nổi đối với anh. Nhưng Caine chỉ ở dưới nhà trong
vòng năm phút, và rồi lại quay trở lại bên cạnh Jade, nắm chặt tay cô trong
bàn tay to lớn của mình và cầu xin cô tha thứ cho anh vì đã đẩy cô vào sự
thử thách đau đớn kinh khủng này.