ở trên với tiếng mondes (tính từ, nghĩa là tinh khiết), có một lộng ngữ không thể chuyển sang tiếng Việt
được.
- Anh bạn ơi, - Zita đáp, nếu muốn hành động, mà lại phải biết bí mật của
thiên nhiên, thì người ta sẽ chẳng bao giờ hành động được cả. Và người ta sẽ
không sống, vì sống là hành động, Arcade, anh đã thiếu quyết tâm rồi ư?
Arcade đoan quyết với thượng đẳng nữ thiên thần xinh đẹp rằng anh
quyết tâm dìm tên thần sáng tạo vào cõi tăm tối muôn đời.
Một chiếc ô tô đi qua trên đường cái, sau lưng là một đám bụi mù kéo
dài. Nó dừng lại trước mặt hai vị thiên thần, và cái mũi khoằm của Nam tước
Everdingen hiện ra ở cửa xe.
- Chào các bạn thiên giới, xin chào, - nhà tư bản, con của trời, nói. Tôi
lấy làm sung sướng được gặp các bạn. Tôi có một điều quan trọng phải
khuyến cáo các bạn, đừng có ở lì bất động, đừng ngủ đi mất: hãy vũ trang
vào, vũ trang vào! Các bạn rất có thể bị Ialdabaoth đánh bất ngờ. Các bạn có
một kho tàng chiến cụ: hãy sử dụng không cần đếm. Tôi vừa được tin rằng
thượng đẳng thiên sứ Michel đã đặt làm ở thiên đình một số lượng lớn tên
đạn và sấm sét. Nói thực tình, các bạn có thể kiếm được năm chục nghìn bàn
trữ điện nữa. Tôi nhận đơn đặt hàng. Xin chào, các thiên thần! Tổ quốc thiên
giới muôn năm!
Và Nam tước Everdingen bay vù tới những bờ sông hoa nở ở
Louveciennes
, có một nữ diễn viên xinh đẹp làm bạn.
Louveciennes: tên xã trong vùng hành chính Île-de-France, tỉnh Yvelines trong quận Saint-German-en-
Laye, tổng Le Chesnay, có lâu đài xây cho bà du Barry.
- Có thực là họ đương vũ trang, ở phía thần sáng tạo không? - Arcade hỏi.