THỜI GIAN NHƯ HẸN - Trang 691

Trong tấm ảnh, chữ ông nội cứng cáp, nét chữ nét người, từng con chữ

đến từ tấm lòng, sưởi ấm trái tim.

Thanh phong từ lai bất chỉ

Thời quang xuyên lưu bất tức

Chú thích:

*Thủ tục kết hôn với vợ hoặc chồng là quân nhân ở Trung

Quốc:link.Tóm tắt: sau khi nộp mẫu đơn xin kết hôn đã điền ở chương
trước lên ban chính trị thì họ sẽ cho người về địa phương đi điều tra, xác
minh thông tin, gọi là thẩm tra chính trị, nếu ổn thì sau đó họ sẽ cấp cho 1
tờ giấy giới thiệu để đi đăng ký kết hôn. Tuổi kết hôn với người trong quân
đội được khuyến khích là nam từ 25 tuổi, nữ từ 23 tuổi, sẽ được nghỉ phép
kết hôn nhận nguyên lương nhiều hơn 7 ngày so với quy định chỉ 3 ngày,
không kết hôn trong thời gian đang học hoặc đang làm nhiệm vụ.

*Vương Hi Chi là một bậc thầy về thư pháp của Trung Quốc, gọi là

Thư thánh, sống ở thời Đông Tấn, chữ của ông được ca ngợi là “hùng dật
như rồng múa ở Thiên Môn, như hổ chầu ở Phượng khuyết, vì vậy là bảo
vật của muôn đời, mãi mãi là mẫu mực để người đời học tập”. Đọc
thêm:Wikipedia.

*Câu “Mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song” (chữ Hán:

陌上人如玉,公子世无双) nghĩa là người ở trên đường đẹp như ngọc, các
công tử trên đời không ai sánh bằng, là một câu thơ khuyết danh ở trên
mạng, dùng để miêu tả người đàn ông thanh lịch, ôn hòa.

*Câu đối: “Thanh phong từ lai bất chỉ, thời quang xuyên lưu bất tức”

nghĩa là gió thổi hây hây chẳng dừng, dòng sông thời gian chảy mãi không
dứt. Cụm “thanh phong từ lai” lấy từ bài phú của Tô Đông Pha đã chú thích

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.