THUẬT VIẾT LÁCH TỪ A ĐẾN Z - Trang 218

Viết như trên thì cảnh sát nhập viện, ra viện gì vẫn theo dõi phụ nữ đó, trong
khi ý của người viết như sau: phụ nữ đó luôn bị cảnh sát theo dõi.

Thêm một ví dụ nữa - tít của một bài báo:

Hết tiền ăn chơi, nhà hàng phá sản hàng loạt.

Viết như vậy thì chính nhà hàng hết tiền để chơi bời chứ không phải khách.

Hoặc:

Muốn ăn ngon phải khổ nhục

Tít trên của một bài báo khác khiến độc giả hiểu rằng những ai muốn ăn
ngon đều phải chịu khổ lẫn chịu nhục, trong khi nội dung bài lại khác, về
một món ăn đặc biệt: “khâu” là hấp cách thủy; “nhục” là thịt.

Và:

Kết quả là chỉ 6 tháng sau khi tung ra, Toyota bán được con số kỷ lục
100.000 chiếc Vitz, vượt xa dự đoán, trong đó 70% người điều khiển xe Vitz
là phụ nữ.

Thật ra, Toyota: không được “tung ra” mà xe mang tên Vitz do hãng này sản
xuất. Câu trên còn có một số lỗi khác.

Có thể sửa cả câu lại như sau: Kết quả là chỉ 6 tháng sau khi được tung ra,
xe Vitz do Toyota sản xuất đã được tiêu thụ đến 100.000 chiếc, một con số kỷ
lục vượt xa mức dự đoán. Trong số những người mua loại xe này, phụ nữ
chiếm đến 70%.

Cũng cần quan tâm thêm đến mệnh đề phụ bắt đầu bằng giới từ. Để chỉ quan
hệ giữa hành động/hoạt động với phương tiện/cách thức của hành động/hoạt
động đó, tiếng Việt sử dụng giới từ giống như tiếng Pháp, tiếng Anh. Nhưng
dùng không khéo, chúng sẽ gây ra lỗi quy chiếu. Câu sai loại này thường

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.