TIA CHIẾU KHỦNG KHIẾP CỦA KỸ SƯ GARIN - Trang 43

dùng bất kỳ biện pháp cưỡng bức nào để buộc tôi phải tiết lộ những điều tôi
không muốn nói. Chính anh cũng biết đấy, tôi không tham dự vào tội ác.
Anh có muốn chơi bài ngửa không? Điều kiện giao đấu là sau mỗi một đòn
đánh hay, chúng ta lại gặp nhau và chuyện trò thành thật với nhau. Sẽ như
một ván cờ vậy. Tiện đây xin nói thêm là trong khi chúng ta trò chuyện với
nhau, anh đã đứng trước mối nguy hiểm chết người đấy, tôi không đùa đâu,
xin đoan chắc với anh như vậy. Nếu như Tưclinxki ngồi ở chỗ anh bây giờ
thì tôi sẽ nhìn quanh - xung quanh thật vắng vẻ - và tôi sẽ ung dung đi đến
quảng trường Xênátxki, còn gã thì người ta sẽ tìm thấy trên chiếc ghế này
lúc đã hồn lìa khỏi xác rồi, với những vết gớm ghiếc trên thân thể. Nhưng
tôi xin nhắc lại là tôi sẽ không áp dụng những thủ đoạn ấy với anh đâu. Anh
muốn chơi bài ngửa với tôi chứ?

- Đồng ý, - Senga nói, hai mắt sáng long lanh. - Tôi sẽ tiến công trước,
được không?

- Dĩ nhiên rồi. Nếu anh bắt tôi ở nhà bưu điện thì chắc chắn tôi sẽ không đề
nghị như vậy đâu. Còn về phần gã Ba Lan bốn ngón thì tôi hứa sẽ giúp anh
tìm ra gã. Dù tôi có gặp gã ở đâu đi chăng nữa, tôi sẽ thông báo cho anh
qua điện thoại hay điện tín.

- Được. Còn bây giờ, Pítkêvích ạ, anh hãy cho tôi xem cái vật mà anh vừa
đem ra dọa nạt đi.

Pítkêvích lắc đầu, nhếch mép cười: "Xin theo ý anh - chơi bài ngửa mà lại",
và thận trọng rút trong túi ra một hộp nhỏ nhẵn nhụi. Trong hộp có một ống
kim loại dày bằng một ngón tay.

- Có thế thôi, chỉ cần ấn một đầu là mảnh thủy tinh nhỏ bên trong sẽ kêu
tách một tiếng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.