TIẾNG CHUÔNG DƯỚI ĐÁY BIỂN - Trang 97

Thầy Phong gật đầu :
- Tên chỉ huy cũng yên chí Minh bị trói, nên mới đá vào người anh ấy.
Nhưng hãy đợi lúc Minh cởi dây trói và hành động... Bây giờ, tất cả hãy
theo tôi và làm theo lời tôi dặn.
Việt hỏi :
- Thầy có thấy đài vô tuyến chưa?
- Rồi, tôi có thử đánh tin đi nữa. Chúng mình cứ chờ xem.
Thầy Phong đưa ba người xuống thang. Tầng dưới này giống như một
phòng máy trong lồng kính nằm dưới đáy biển.
Thầy Phong cho biết :
- Đây là phòng Trung Ương.
Và chỉ vào một điểm trên tấm bản đồ đặt dưới ánh đèn sáng chói, thầy tiếp :
- Tôi bị họ bắt ở chỗ này. Tôi là người duy nhất ở phố Hội tìm tòi khảo cứu
những di tích cổ xưa bị chìm ngập dưới đáy biển. Tổ chức của bọn họ cũng
có những người tìm tòi như tôi, nhưng với mục đích khác. Họ cần những
hiểu biết của tôi, nên dùng kế lừa tôi sang đảo, rồi bắt luôn ở đây, buộc làm
việc cho họ.
Thầy nhìn Lan :
- Dân trên đảo tuyệt nhiên không hiểu biết gì về vụ này. Từ bao thế kỷ nay
các gia đình cố cựu ở đây đều giữ kín những điều bí ẩn họ biết được dưới
lòng đất. Họ coi những đường hầm những hang động ngầm dưới đáy biển
này, như những di tích cổ bị chôn từ đời các tiền nhân của họ, nên không
muốn ai đến khuấy động. Nhưng rồi tổ chức của bọn kia phái người đến
dùng nhiều biện pháp lung lạc, khủng bố buộc họ trở thành những tay sai
bất đắc dĩ của tên đầu sỏ chỉ huy Tổ chức.
Trầm giọng lại, thầy Pong tiếp :
- Tôi phải nói rõ điều đó cho cô Lan và hai cậu biết để phòng khi kế hoạch
của tôi bị thất bại, và vì thế mà chúng ta có thể không còn gặp được nhau.
Khôi hỏi :
- Kế hoạch của thầy thế nào?
- Tôi không chỉ dự tính cho việc trốn thoát, mà còn phải thi hành một sứ
mạng nguy hiểm hơn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.