75
Cerys quay nhìn hết cô lại tới William và ngược lại.
Kim tiến đến và cầm lấy đám cỏ trên tay anh. “William, tôi phải yêu cầu
anh rời khu vực này ngay bây giờ.”
Mắt anh dừng lại trên phần đất đã thu hút sự chú ý của Cerys, nhìn anh
lộ vẻ đau đớn. Anh gật đầu.
Cô nắm lấy tay phải anh. “William, những chuyện này không phải lỗi
của anh, anh phải biết điều đó. Không ai chết do anh cả. Chỉ là một con ác
quỷ đã khiến nó có vẻ như vậy, một kẻ ác man không có lương tâm.”
Anh nhìn cô. Sẽ mất thời gian để anh tin điều đó.
“Tôi sẽ đi, Thanh tra.”
Cô siết chặt tay anh. “Tên tôi là Kim và tôi muốn cảm ơn anh vì tất cả
mọi thứ anh đã làm.”
William đỏ mặt bối rối. Cô buông tay anh ra. “Giờ hãy về với cô con gái
tuyệt vời của anh đi.”
Anh cười rạng rỡ. “Cảm ơn, Thanh tra Kim. Tôi đi đây.”
Kim đợi đến khi anh đi khuất và bước đến chỗ Cerys đã đặt máy xuống.
Cerys quay sang cô. “Thứ đó không sâu lắm.”
Kim gật đầu và nuốt nước bọt.
Cerys đưa cô chùm chìa khóa xe tải. “Có xẻng ở thùng xe. Hãy đến và
lấy chúng lại đây trong lúc tôi đánh dấu.”
Kim chạy nhanh lên chỗ chiếc xe, cầm lấy hai cái xẻng và chạy trở lại
xuống đồi. Liều thuốc giảm đau cô đã uống lúc trước bắt đầu dần hết tác
dụng. Sự đau đớn giày xé thắt lưng cô.
Cerys đã đánh dấu xong. Kim thấy ngay nó nhỏ hơn những chỗ trước.
Cerys nhìn lại kết quả trên từ kế một lần nữa và chỉ tay. “Cô làm bên đó,
nhưng đừng đào sâu quá.”