nhìn ngắm nó mãi. Mình suy nghĩ theo đủ hướng. Cuối cùng, tình
cờ mình nhìn ngược mặt sau của tờ giấy và mình phát hiện ra một
điều kì diệu: đó chính là tiếng Netani. Hóa ra Yier đã chơi trò đảo
chữ. Anh ấy đảo ngược hết tất cả các kí tự trong một chữ của tiếng
Netani. Như thế thì sẽ tạo ra ngay một thứ tiếng mới, nghe rất lạ.
Như cái tên bài hát chẳng hạn “Dacenti Itoin Linos”, nếu theo tiếng
Netani thì nó sẽ là: “Itnecad Nioti Sonil” và nó đúng như nghĩa ban
đầu mình đã hiểu! Nghĩa là “Thời Đại Tôi Sống”. Thật trùng hợp!
Lúc đó, nhìn cái bìa đĩa, mình chỉ vô tình nghĩ ra cái tên này thôi,
mình đã biết qui luật gì về ngôn ngữ của Yier đâu. Vậy mà, bây giờ
khi đã lần ra rồi thì quả đúng là như vậy. Mình nghĩ, sở dĩ chưa có
ai phát hiện ra qui luật này chẳng qua vì họ chỉ được nghe nhạc của
Yier một lần thôi. Nếu được nghe nhiều thì chắc các chuyên gia
ngôn ngữ học cũng phát hiện ra điều này rồi. Uhm, rõ ràng là Yier
rất mâu thuẫn. Một mặt thì sống biệt lập với mọi người, chối bỏ
bất kì một sự tiếp xúc nào. Việc tự sáng tạo ra một ngôn ngữ riêng
cũng do một phần nào vì anh không muốn ai chạm vào cảm xúc
thật sự của mình. Nhưng ngôn ngữ riêng đó không phải là mới hoàn
toàn mà lại là đảo ngược từ tiếng Netani, thật ra anh ấy vẫn rất
trông mong một người hiểu mình. Đối với một tờ giấy viết chi chít
chữ ở một mặt, anh ấy giống như mặt giấy trắng đơn độc còn lại...
không ai viết gì lên đó và nó chỉ phản chiếu mờ ảo những dòng chữ
ngược lại của mặt bên kia. Nó vẫn hằng trông đợi sẽ có người viết
một dòng chữ nào đó không, có lẽ chỉ một chữ thôi cũng được, hay chí
ít là lật ngược tờ giấy lại, hãy nhìn nó - mặt giấy trắng đơn độc,
không có chữ nào trên đó. Cho dù, chỉ một người phát hiện thôi cũng
được...
...
Khi đã hiểu được lời bài hát, mình càng cảm thấy yêu và đồng
cảm với Yier hơn. Nó có nghĩa như thế này: