quang. Cuối cùng, Léo Blue đứng dậy. Hắn với chiếc khăn dày bằng dạ và
quấn quanh người.
- Vào đi, hắn nói.
Nils Amen xuất hiện.
- Tôi đang nghĩ đến anh, Léo tiếp tục... Anh đã đến gặp tôi hè vừa rồi.
Anh đã đề xuất thiết lập mối quan hệ bí mật này. Mối quan hệ giữa những
cánh rừng và tổ chim...
- Đúng, tôi tin rằng chúng ta sẽ mạnh hơn.
- Không phải lúc nào cha anh cũng ủng hộ ý kiến này.
- Con nào cũng nghe lời cha. Vậy mà cha tôi, Norz Amen, lại từ chối mọi
ý định thiết lập quan hệ. Nhưng hôm nay...
- Sao cơ?
- Hôm nay, tôi đã học cách suy nghĩ độc lập.
- Cha anh vẫn còn là một cản trở.
- Đừng lo gì về cha tôi. Chỉ cần ông không biết gì về sự cấu kết giữa
chúng ta.
- Thông thường, Léo buông lỏng người, tôi sẽ thanh toán vật cản trở.
Nils rùng mình.
- Tôi đã nói với anh rồi, tôi sẽ lo phần cha tôi, cậu nói bằng một giọng
lạnh lùng.
Léo tiến đến gần một cái bàn, trên đó có hai chiếc boomerang của hắn đặt
trong một miếng giẻ vuông. Mỗi tay hắn cầm một chiếc và mài chúng với
nhau. Chúng giống như hai lưỡi dao sắc lẹm hình dấu mũ dài hai mươi pút-
xơ. Léo khoe vũ khí bằng cách mân mê chúng. Hắn đặt chúng xuống.
- Và bây giờ, anh lại muốn được giúp đỡ tôi một lần nữa.
- Nếu anh cần tôi.
- Tại sao tôi lại dẫn anh đến đây nếu như tôi không nghĩ rằng anh có thể
giúp tôi? Lần này là những việc quan trọng hơn và bí mật hơn.
- Tôi biết.
- Anh sẽ nói chuyện với Elisha chứ? Léo Blue hỏi.
- Đúng.