(ND)." "37. Madame Defarge là một nhân vật phản diện được đề cập đến
trong tiểu thuyết A Tale of Two Cities. Điều đặc biệt ở nhân vật này là bà ta
luôn đan và những mẫu đan mã hóa tên của những người sẽ bị giết hại
(ND)." "38. Nguyên văn: Why did the accountants cross the road? – câu hỏi
bắt nguồn từ thành ngữ Why did the chicken cross the road?, tức “Vì sao
con gà bước qua đường?”. Câu trả lời là: “Vì nó muốn sang bên kia đường”.
Ở đây, tác giả muốn nêu lên một câu hỏi khiến người nghe tưởng như phải
có một câu trả lời hóc búa, nhưng đáp án thực ra lại rất đơn giản và hiển
nhiên (ND)." "39. Polonius là một nhân vật trong vở kịch Hamlet của đại
văn hào Shakespeare, được xây dựng với tính cách khá đặc trưng. Ông ta
luôn tìm cách che đậy sự ngu xuẩn của bản thân bằng ngôn từ có vẻ sâu sắc
và thông thái. Polonius tin vào sự cẩn trọng và sáng suốt của mình, cho rằng
thế là khôn nhưng hóa ra rất dại, vì cuộc đời thông thái hơn ông ta. Polonius
kết thúc cuộc đời với một kết cục bi thảm, chính ông là thủ phạm gây ra cái
chết cho bản thân và cả gia đình. Không phải ngẫu nhiên mà Shakespeare đã
để cho Hamlet gọi Polonius là “đồ khọm già ngu xuẩn” (ND)." "40. Rip Van
Winkle là nhân vật trong truyện ngắn cùng tên của nhà văn Mỹ Washington
Irving. Trong truyện, ông bị chuốc rượu và say đến mức ngủ quên; khi tỉnh
dậy, ông phát hiện đã 20 năm trôi qua (ND)." "41. MIT: viết tắt của
Massachusetts Institute of Technology, tức Viện Công nghệ Massachusetts,
một viện đại học nghiên cứu tư thục hàng đầu tại Mỹ. Được thành lập năm
1861 tại Cambridge, bang Massachusetts, MIT nổi tiếng nhờ hoạt động
nghiên cứu và giáo dục trong các ngành khoa học vật lý, kỹ thuật, sinh học,
kinh tế học, ngôn ngữ học và quản lý. MIT ban đầu nhấn mạnh đến các
ngành công nghệ ứng dụng ở bậc đại học và sau đại học, và chính điều này
giúp tạo nên sự hợp tác gần gũi giữa trường với các công ty công nghiệp
(ND)." "42. Nguyên văn: sacred cow, tức con bò thiêng, chỉ những thể chế
hoặc cá nhân được bênh vực một cách vô lý, không ai dám động đến (liên
tưởng đến hình ảnh con bò thiêng trong tín ngưỡng Hindu) (ND)." "43.
Nguyên văn: reinventing the wheel, tức sáng chế lại bánh xe, chỉ việc làm
thừa thãi không cần thiết (ND)." "44. Madwoman of Chaillot (tạm dịch:
Người đàn bà điên ở Chaillot) là vở kịch châm biếm của soạn giả người