số
ng trong cõi cu
̉a Không.
</p>
<p class="calibre7">
Hãy nhìn vào tâm. Trước khi một niệm sinh khơ
̉i, đó là
cái không vô tướng. Khi một niệm khơ
̉i, một hình tướng hiện ra.
Trước khi hoa được thấ
y, đó là cái thấ
y vô tướng. Trước khi âm
thanh được nghe, đó là cái nghe vô tướng. Chúng ta đề
u đang tắ
m
trong dòng sông cu
̉a sắ
c tướng và cái rỗ
ng rang vô tướng. Nước
sông là Không, và sóng là Sắ
c Tướng; chúng không khác gì nhau.
</p>
<p class="calibre7">
Do vậy, khi thấ
y, hãy thấ
y và chı
̉ thấ
y thôi; khi nghe,
hãy nghe và chı
̉ nghe thôi. Hãy số
ng với tánh biế
t - cái biế
t vô
phân biệt. Đó là khi chúng ta số
ng với tâm bấ
t sinh. Hãy nhìn
tâm, và thấ
y tánh biế
t. Ngài Trầ
n Nhân Tông dạy như thế
.
</p>
<p class="calibre7">
Vài lời xin thêm nơi đây. Ba
̉n dịch có thể
không chuyể
n
ngữ tố
t, và lời bàn thêm nho
̉ nhoi này có thể
bấ
t toàn; tuy
nhiên, đây là những gì tố
t nhấ
t mà tác gia
̉ có thể
làm. Nế
u sách
này có công đức nào, đó là do chư vị Thiề
n sư tại Việt Nam,
trong đó vài vị đã dạy cho tác gia
̉ một cách trực tiế
p và từ bi,
trong khi các vị khác đã dạy gián tiế
p qua các bài thơ và ngữ
lục. Nế
u sách này có lỗ
i nào, sẽ hoàn toàn là trách nhiệm riêng
cu
̉a tác gia
̉.
</p>
<p class="calibre7">
Nguyện xin những lời này khích lệ cho những vị muố
n học
Thiề
n tông, giúp những vị đang tu tập, và trơ
̉ thành một trận
mưa hoa để
ca ngợi những vị đã vào được pháp môn không cử
a vào
này.
</p>
</div>
<div class="container">
<br clear="all" class="calibre4"/>
<hr size="1" width="33%" class="calibre13"/>
<div class="container">
<p class="calibre7">
<a href="../Text/P002.htm#_ftnref1" name="_ftn1"
title="" class="calibre9">
<sup class="calibre11">
<sup class="calibre12">
[1]
</sup>
</sup>