khán giả Pháp có ý kiến rì rào và thích thú về tầm vóc của mỗi tay quần
vợt. Jules Pinot, nhà quán quân Pháp, trợ tá một chủ đồn điền trà gần Sài
Gòn, có tác người cao lớn vạm vỡ. Còn Kim chỉ có chiều cao của một
người An Nam trung bình nên so với đối thủ, anh có vẻ nhỏ nhắn ẻo lả.
Trận đấu gồm nhiều nhất là ba “sét” nếu hai sét đầu hòa nhau. Khi đôi bên
chỉ mới bắt đầu dượt banh làm nóng người, tay quần vợt Pháp đã tỏ rõ
không tính tới chuyện sẽ nhường đối thủ nhỏ con của mình một điểm nhỏ
nào. Anh ta giao banh và đánh banh dài, xuôi tay rồi ngược tay, khai thác
hết sức mạnh của hai vai đồ sộ. Còn Kim giao banh ngắn và xoáy mạnh,
chạy lẹ làng khắp sân để đánh trả bằng những cú xoay cổ tay nhuyển và
khéo léo hơn.
Sau đôi ba phút quan sát, Joseph nêu ý kiến:
- Người của anh coi bộ rất tự tin đó Paul. Anh ta đánh rất chắc banh.
Paul gật đầu rồi nhìn Lan, cười gây cảm tình:
- Chẳng may Kim gặp một đấu thủ không dễ nuốt. Pinot hiện giữ chức vô
địch giải ba năm liên tục. Anh có thể thấy hắn không nghĩ là hắn sẽ thua.
Lan ngắm khuôn mặt cương nghị của anh mình trong một lúc. Dù điểm hơn
thua chưa cách biệt lắm nhưng vẻ mặt Kim quyết liệt, tập trung hết tinh
thần, với những di chuyển lao tới và vọt lui khắp sân, vớt các đường banh
dài và chéo của người Pháp. Lan thở ra nhè nhẹ, nói nho nhỏ:
- Đúng vậy. Tôi e rằng so với anh Kim, Monsieur Pinot cho thấy có sức vóc
hơn. Nhưng anh Kim biết rõ anh là người An Nam đầu tiên vào chung kết -
anh ấy sẽ chống chọi tới cùng.
Sét thứ nhất với các ván khai trận đúng y lời Lan đoán trước. Thỉnh thoảng
giữa hai điểm số của một ván, nàng cười cam chịu với Paul và Joseph. Ở
set thứ nhất, người Pháp dẫn trước ba không. Cú giao banh rất nhanh và
những cú đánh banh sát đất phá vỡ thế phòng ngự của Kim. Khắp chung
quanh Joseph và các bạn anh, đám tây thuộc địa vỗ tay hoan hô Pinot, tưng
bừng bày tỏ thiện cảm. Chỉ trong những dịp hiếm hoi Kim kiếm được một
điểm họ mới vỗ tay một cách lịch sự để tỏ ra cũng có cảm tình với kẻ yếu
thế. Tuy nhiên, người thanh niên tuyển thủ An Nam cực kỳ ngoan cường,
tiếp tục tranh từng điểm một. Anh nhanh nhẹn lao mình từ đường biên mé