ANTHONY GREY & NGUYỄN ƯỚC
TRĂNG HUYẾT
TẬP I - Phần Thứ Hai - Hận Thù Của Triệu Cu-Li - 1929-1930
- 7 -
Cùng lúc đó, cách căn phòng nhỏ tồi tàn nơi Đào văn Lật đang nghiền
ngẫm về hành động tự hiến nhân dịp Tết âm lịch Canh Ngọ — năm 1930
— chưa tới một cây số rưỡi, tại bản doanh Nha Liêm Phóng Đông Dương ở
Hà Nội, Jacques Devraux tiếp tục nán lại bên bàn giấy dù đã quá giờ làm
việc.
Trán Devraux cau lại thành những đường lằn lo nghĩ và hắn nổi cáu, gan
ruột rùng rùng, trong khi chăm chú đọc loạt báo cáo mới nhất của mật báo
viên. Hôm nay, lại tìm thấy một địa điểm cất giấu vũ khí thô sơ ở Tiêu Sơn,
trong vùng châu thổ sông Hồng — cũng vẫn những thanh gươm thợ rèn và
loại lựu đạn xi-măng tự chế tại nhà riêng. Như thế, chỉ trong vòng hai tuần
lễ, đây là lần khám phá thứ sáu. Rõ ràng có một âm mưu nổi dậy đang được
tiến hành êm thắm song Nha Liêm Phóng vẫn chưa nắm được chút cụ thể
nào về kế hoạch bạo loạn đó.
Devraux xoay người trên ghế quay, trầm ngâm ngước nhìn tấm bản đồ Bắc
bộ treo trên vách, sau lưng mình. Hắn đã cắm lên đó các lá cờ nhỏ màu đỏ
đánh dấu những địa điểm che giấu vũ khí bị khám phá trước đây nhưng
chúng nằm rải rác trên một địa bàn mênh mông, dàn trải từ vùng châu thổ
cận duyên gần Hải Phòng tới các rặng núi đá vôi vùng thượng du Bắc kỳ.
Hắn đứng dậy, cắm thêm một lá cờ nữa lên bản đồ rồi ngồi xuống xoay ghế
lại ngay ngắn, nghiên cứu kết quả.
Theo lời đề bạt của Toàn quyền Đông Dương, cách đây ba tháng Jacques
Devraux được bổ nhiệm làm thanh tra thường trực. Hôm nay, vào đêm trừ
tịch này của người An Nam, hắn không chỉ là viên chức duy nhất của sở
mật thám còn ở lại làm việc. Đèn điện vẫn sáng trong nhiều văn phòng
khác vì càng ngày càng có nhiều bằng chứng cho thấy khắp miền bắc sự bất
ổn đang trồi lên trên bề mặt.
Tại phòng tàng trữ hồ sơ tối mật ở hầm nhà ngay dưới chân Devraux, năm