Farrell?
Lacey chưa nghĩ đến cách trả lời cho một câu hỏi như thế. Cô chưa hề tiết
lộ cho ai biết là cô có một bản sao cuốn nhật ký của Heather Landi trước
khi giao bản gốc lại cho thanh tra Sloane. Cô đã bị người ta hăm he truy tố
về tội chiếm đoạt cuốn nhật ký đó trong căn hộ. Cô biết là người ta sẽ
không bao giờ tin là cô làm bản sao đó với mục đích duy nhất là cô phải
đọc nó theo lời hứa của cô với Isabelle.
- Tôi có hỏi cô làm sao cô có được thông tin đó, cô Farrell, - Baldwin hỏi
một lần nữa. Giọng nói của ông ta làm cô nhớ lại một ông hiệu trưởng đặc
biệt khó chịu trước đây của cô tại một trường trung học.
Lacey phát biểu hết sức cẩn thận, giống như thể cô đang mò mẫm đi trong
một bãi mìn.
- Tại đây tôi đã làm quen được vài người bạn, ông Baldwin à. Một trong
những người này có mời tôi dự bữa chiêu đãi một đoàn hát của vở kịch
Quân Vương và Thiếp. Tôi có nói chuyện với Kate Knowles, một trong các
diễn viên và…
- Và trong lúc nói chuyện, cô ta cho cô biết là Rick Parker có mặt trong cái
khách sạn đó tại Vermont vài giờ trước khi Heather chết. Đó là điều mà cô
muốn làm cho tôi tin phải không cô Farrell?
- Thưa ông Baldwin, - Lacey đáp lại và nhận thấy mình hơi lớn tiếng một
chút. – Ông muốn ám chỉ gì vậy? Tôi không hiểu ông biết được những gì
về tôi, nhưng cha tôi là nhạc sĩ tại Broadway và tôi đã xem khá nhiều vở ca
nhạc kịch. Tôi biết rõ giới diễn viên. Vào cái đêm mà tôi làm quen với Kate
Knowles, cô ta có nói là một lần cô có thủ một vai trong tuồng The Boy
Friend tại Broadway cách đây hai năm. Chúng tôi có trao đổi về chuyện
này và tôi đã xem vở kịch này do Heather Landi thủ vai chánh.
- Cô chưa hề báo cho chúng tôi biết là cô quen với Heather Landi, -
Baldwin cắt ngang.
- Chuyện đó không có gi đặc biệt hết, - Lacey phản đối. – Thanh tra Sloane
có hỏi tôi có biết Heather Landi không và câu trả lời “không” của tôi là
hoàn toàn đúng với sự thật. Tôi không hề biết cô ta. Nhưng giống như hàng
trăm hoặc có thể là hàng ngàn khán giả, tôi chỉ thấy cô ta đóng kịch mà