Trang Tử và Nam Hoa Kinh
Nguyễn Hiến Lê
Tạo Ebook:
Nguyễn Kim Vỹ
Nguồn truyện: vnthuquan.net
297[51] Nghĩa là chấp nhận cái gì mình cho là không phải, nói cách khác là nhận rằng ngƣời khác
tuy không đồng ý với mình nhƣng cũng có li.
298[52] Câu này nhƣ ở đâu lạc vào đây. Phải chăng Trang tử muốn đƣa ra một thí dụ tỏ rằng có
những sự kiện tựa nhƣ phải mà không phải. Nguyên văn: hoá thanh chi tƣơng đãi, nhƣợc kì bất
tƣơng đãi. D.N.L. và H.C.H. đều không dịch.
299[53] Nguyên văn là “võng lƣỡng”, tức cái bóng mờ mờ ở chung quang cái bóng thực. Cũng gọi là
“bán ảnh”: pénombre. [Bản của Nguyễn Duy Cần chép là 罔兩Vọng lượng (cái bóng lu) – Goldfish]
300[54] Những vẩy ở dƣới bụng để cho rắn bò đƣợc.
301[55] Nghĩa là hình tƣợng của vật biến đổi. D.N.L. giảng là: hai vật hoà hợp làm một.
302[56] Thuyết này ảnh hƣởng tới y lí (Trung Hoa) hay y lí đã có trƣớc nó, chúng ta chƣa biết đƣợc.
Nhƣng hiển nhiên Trung y (ta gọi là Đông y) cho rằng một cơ quan, chẳng hạn nhƣ gan đau thì ảnh
hƣởng tới tim, tì vị… Và muốn bổ gan thì phải bổ thận, phổi… Cho nên Trung y trị toàn thể con
ngƣời chứ không chỉ trị riêng từng bộ phận một.
303[57] Tức Dƣơng Tử (-440 - -380) (BT).
304[58] Tức Mặc Tử (-480 - -397) (BT).
Nguyễn Hiến Lê
Trang Tử và Nam Hoa Kinh
Giới thiệu và chú dịch: Nguyễn Hiến Lê
Chương III
PHÉP DƢỠNG SINH
(Dƣỡng sinh chủ)
1
Đời ngƣời thì có hạn mà tri thức thì vô cùng. Đem cái có hạn mà đuổi cái vô cùng thì tinh thần sẽ